surah Maidah aya 99 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Maidah aya 99 in arabic text(The Table).
  
   

﴿مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 99]

English - Sahih International

5:99 Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows whatever you reveal and whatever you conceal.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The duty of the Messenger is only to convey what Allah has instructed him to.
It is not his duty to make people accept the guidance: that is only in Allah’s Hands.
Allah knows what you reveal and what you keep hidden, whether guidance or misguidance, and He will repay your actions.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

The Messenger's duty [i.e. Our Messenger Muhammad SAW whom We have sent to you, (O mankind)] is but to convey (the Message). And Allah knows all that you reveal and all that you conceal.


phonetic Transliteration


Ma AAala alrrasooli illa albalaghu waAllahu yaAAlamu ma tubdoona wama taktumoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


The Messenger's duty is but to proclaim (the message). But Allah knoweth all that ye reveal and ye conceal.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


The Messenger's duty is but to convey. And Allah knows all that you reveal and all that you conceal.

Page 124 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

5:99 Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows translate in arabic

ما على الرسول إلا البلاغ والله يعلم ما تبدون وما تكتمون

سورة: المائدة - آية: ( 99 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 124 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And let it be remembered that Our Messenger is entrusted only with relating the divine revelations and Allah is Alimun of all you reveal and of all you conceal


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(5:99) The Messenger is bound only to deliver the message, whereafter Allah knows well all that you disclose and all that you conceal.

Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows meaning

Not upon the Messenger is [responsibility] except [for] notification. And Allah knows meaning in Urdu

رسول پر تو صرف پیغام پہنچا دینے کی ذمہ داری ہے، آگے تمہارے کھلے اور چھپے سب حالات کا جاننے والا اللہ ہے

listen to Verse 99 from Maidah 5:99



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 25, 2024

Please remember us in your sincere prayers