сура Ас-Саффат Аят 61 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ас-Саффат Аят 61 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]

(Валерия Михайловна Порохова)

Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание живут.

Сура Ас-Саффат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ради подобного блага в раю в дальней жизни, дарованного тем, кто уверовал в Аллаха, пусть усердствуют в ближайшей жизни все, кто старается возыметь подобное награждение в будущей жизни.


Перевод Эльмира Кулиева


Ради такого пусть трудятся труженики!


Толкование ас-Саади


Вечные райские блага заслуживают того, чтобы люди расходовали ради них свое богатство и трудились, засучив рукава. Благоразумный человек должен быть опечален, если он потратил свое время на дела, которые не могут приблизить его к обители божественной милости. Что же тогда говорить о людях, которые совершают грехи и обрекают себя на погибель?!!

Послушайте Аят 61 суры Ас-Саффат

لمثل هذا فليعمل العاملون

سورة: الصافات - آية: ( 61 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сожгите вы его! - одни другим сказали. - И защитите от него
  2. Неужто вы из всех миров (людского рода) Идете (в вожделении своем) к
  3. Скажи, (о Мухаммад!): "Аллах вам правду говорит. Так следуйте же вере Ибрахима,
  4. Скажи: "Поистине, Господь мой Надел Свой ширит или мерой раздает По соответствию
  5. А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит
  6. Звезда, что рассекает (небо своим светом).
  7. Ужель (могущества) Аллаха не хватает Для (нужд) служителя Его? Но запугать они
  8. Когда читают им знаменья Наши, говорят они: "Все это - сказы первых!"
  9. Но между ними и желаниями их Была воздвигнута преграда, Как было прежде
  10. О вы, кто верует! Благочестивы будьте пред Аллахом, Страшася (гнев) Его (навлечь)!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
сура Ас-Саффат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ас-Саффат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ас-Саффат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ас-Саффат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ас-Саффат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ас-Саффат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ас-Саффат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ас-Саффат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ас-Саффат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ас-Саффат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ас-Саффат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ас-Саффат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ас-Саффат Al Hosary
Al Hosary
сура Ас-Саффат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ас-Саффат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, February 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.