сура Ас-Саффат Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]
Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание живут.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ради подобного блага в раю в дальней жизни, дарованного тем, кто уверовал в Аллаха, пусть усердствуют в ближайшей жизни все, кто старается возыметь подобное награждение в будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Ради такого пусть трудятся труженики!
Толкование ас-Саади
Вечные райские блага заслуживают того, чтобы люди расходовали ради них свое богатство и трудились, засучив рукава. Благоразумный человек должен быть опечален, если он потратил свое время на дела, которые не могут приблизить его к обители божественной милости. Что же тогда говорить о людях, которые совершают грехи и обрекают себя на погибель?!!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья
- Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу
- (В сей жизни) всякая душа Имеет собственную супротиву, Что ей назначена Аллахом.
- Ему принадлежит все то, Что пребывает днем и ночью. Он слышит все
- О вы, кто верует! Вы вспомните Господню милость вам, Когда обрушились на
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- Он зло и мерзость вам повелевает И чтобы вы против Аллаха возводили
- Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
- И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
- С Него не спросится за то, что Он вершит, - К ним
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

