сура Ас-Саффат Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]
Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание живут.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ради подобного блага в раю в дальней жизни, дарованного тем, кто уверовал в Аллаха, пусть усердствуют в ближайшей жизни все, кто старается возыметь подобное награждение в будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Ради такого пусть трудятся труженики!
Толкование ас-Саади
Вечные райские блага заслуживают того, чтобы люди расходовали ради них свое богатство и трудились, засучив рукава. Благоразумный человек должен быть опечален, если он потратил свое время на дела, которые не могут приблизить его к обители божественной милости. Что же тогда говорить о людях, которые совершают грехи и обрекают себя на погибель?!!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Без устали взывает человек об умножении добра; Когда же зло его коснется,
- И все ж они сказали: "О Господь! Ты удлини им путь От
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- Сонм джиннов и людей! Ужель не приходили к вам посланники из вас
- И вот тогда вы станете одним из тех, Кто верит (в Бога),
- И это - то, о чем благовестИт Аллах служителям Своим, Кто верует
- Вы вспомните, Он вас поставил Преемником народа Ад И поместил вас на
- И тут, поистине, их поразил зловещий вопль По справедливости (Господней), И Мы
- Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
- [Ему ответом было]: "Ты ночью выведи служителей Моих. За вами будет (послана)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

