сура Ас-Саффат Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ﴾
[ الصافات: 61]
Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание живут.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ради подобного блага в раю в дальней жизни, дарованного тем, кто уверовал в Аллаха, пусть усердствуют в ближайшей жизни все, кто старается возыметь подобное награждение в будущей жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Ради такого пусть трудятся труженики!
Толкование ас-Саади
Вечные райские блага заслуживают того, чтобы люди расходовали ради них свое богатство и трудились, засучив рукава. Благоразумный человек должен быть опечален, если он потратил свое время на дела, которые не могут приблизить его к обители божественной милости. Что же тогда говорить о людях, которые совершают грехи и обрекают себя на погибель?!!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но в этом нет у них познанья никакого - Здесь следуют они
- Те, кто возводит клевету На целомудренных, (В невинности своей молвою) небрегущих, (Подчас)
- И Я апостолам внушил: "Уверуйте в Меня и Моего пророка!" Они ответили:
- Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди,
- Вот он сказал отцу и своему народу: "Что это за изображения (из
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Не сообщить ли вам: Нисходят на кого шайтаны?
- Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

