сура Аль-Муддассир Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ﴾
[ المدثر: 5]
От мерзости беги
Сура Аль-Муддассир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и избегай наказания, т.е. всегда удерживайся от того, что приводит к наказанию.
Перевод Эльмира Кулиева
Скверны (идолов) сторонись!
Толкование ас-Саади
Одни толкователи Корана считают, что под скверной подразумеваются языческие идолы, которым люди поклоняются наряду с Аллахом. Таким образом, Он повелел отречься от поклонения им и всего, что связано с этим, как на словах, так и в делах. Другие толкователи считают, что скверна - это все плохие деяния и речи и что Всевышний велел не совершать грехов ни в душе, ни языком, ни телом, будь то малые или великие грехи. Конечно же, сюда входит как многобожие, так и другие прегрешения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Властителя людей,
- Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И
- В знак (ореола) утреннего света,
- И (вспомните), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, Которые превосходили
- В тот День (Одним толчком) неодолимым Они повергнуты во пламя Ада будут.
- Своим державием Мы водрузили свод небесный И для него раскинули бескрайнее пространство;
- И тот, кому представят Книгу (земных деяний) в праву руку, Скажет: "Вот
- И твердо верует, что встретит своего Владыку И возвратится (навсегда) к Нему.
- Какое же послание после него им нужно, Чтобы они уверовали (в Бога)?
- Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муддассир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муддассир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муддассир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.