сура Аль-Бакара Аят 56 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 56 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]

(Валерия Михайловна Порохова)

Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, И вы могли стать благодарны.

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Потом Мы вернули вас к жизни, - может быть, вы будете признательны и благодарны Нам за Нашу милость!


Перевод Эльмира Кулиева


Затем Мы воскресили вас после смерти, - быть может, вы будете благодарны.


Толкование ас-Саади


Сыны Исраила осмелились дерзить Аллаху и Его посланнику, и поэтому их поразила молния. Возможно, они действительно умерли, а возможно, они потеряли сознание. При этом каждый из них мог видеть, что происходило с остальными. Затем Аллах вернул их к жизни, дабы они возблагодарили Его.

Послушайте Аят 56 суры Аль-Бакара

ثم بعثناكم من بعد موتكم لعلكم تشكرون

سورة: البقرة - آية: ( 56 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 8 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Собратья правой стороны - Кто ж эти правой стороны собратья?
  2. Они ж ответили: "Мы в вас увидели зловещую примету, И, если вы
  3. И был тот лотос скрыт (неведомым) покровом.
  4. - И Зуль-Нуна, Когда отправился он в гневе И думал, что не
  5. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  6. Другие ж лица в этот День Печаль и мрак покроют
  7. Ему вернули Мы его семейство, Умножив численность его, В знак Нашей милости
  8. И Мы отчета спросим с тех, Которым было послано (Писанье). Спросим и
  9. На дни, определенные числом. Но тот, кто болен иль находится в пути,
  10. Мы прежде Мусе дали Книгу - Не будь в сомнении о встрече

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.