сура Аль-Бакара Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُم مِّن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ البقرة: 56]
Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, И вы могли стать благодарны.
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы вернули вас к жизни, - может быть, вы будете признательны и благодарны Нам за Нашу милость!
Перевод Эльмира Кулиева
Затем Мы воскресили вас после смерти, - быть может, вы будете благодарны.
Толкование ас-Саади
Сыны Исраила осмелились дерзить Аллаху и Его посланнику, и поэтому их поразила молния. Возможно, они действительно умерли, а возможно, они потеряли сознание. При этом каждый из них мог видеть, что происходило с остальными. Затем Аллах вернул их к жизни, дабы они возблагодарили Его.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я их не звал в свидетели Творения Небес, земли и их самих,
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры, Что гонят (дождевые) облака; Мы их
- Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
- А праведным же пребывать в тени Средь родниковых вод,
- Таким, Которых ангелы возьмут на упокой благими И скажут им: "Мир вам!
- В ней на молитву никогда не становись. Но есть мечеть, что с
- Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть,
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- Скажи: "Сие - моя стезя. Я вас зову к Аллаху И опираюсь
- Нет, - говорят они. - Нашли мы наших праотцев, Державшихся определенной веры,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

