сура Аш-Шуара Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 18]
Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не воспитали? Не пребывал ли ты средь нас Столь много лет того, что ты живешь?
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал с упрёком Мусе, узнав его, когда они вошли к нему и передали послание, поскольку Муса был воспитан во дворце Фараона: "Разве мы не воспитали тебя ребёнком, и ты был окружён нашей заботой несколько лет твоей жизни?"
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон сказал: «Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу),
- Чтобы они могли свидетелями стать О пользе им (в паломничестве) этом И
- Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным
- И (то же сделали с) народом Ад, Самуд и обитателями Расса И
- Но Фараон и все правители его Отворотились и сказали: "Колдун он или
- Он - Тот, Кто ветры благовестниками шлет Пред тем, как вам явить
- Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
- И не возложим Мы на душу груз, Что больше, чем она поднимет,
- Известно им все то, что вы вершите.
- Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.