сура Аш-Шуара Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 18]
Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не воспитали? Не пребывал ли ты средь нас Столь много лет того, что ты живешь?
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал с упрёком Мусе, узнав его, когда они вошли к нему и передали послание, поскольку Муса был воспитан во дворце Фараона: "Разве мы не воспитали тебя ребёнком, и ты был окружён нашей заботой несколько лет твоей жизни?"
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон сказал: «Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но потом В День Воскресения (на Суд) Он их бесчестием покроет И
- Аллах есть Тот, Кто сотворил вас И дал потребное для жизни, Потом
- Но молвили вожди его народа: "Мы видим, что ты в явном заблужденье".
- О вы, кто верует! (В решениях и действиях своих) Себя перед Аллахом
- И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили:
- И что ж тебе не говорить, входя в свой сад: "На все
- Не отгоняй ты тех, Которые на утренней заре и в час захода
- Они ответили (ему): "Мы уповаем на Аллаха. Владыка наш! Не подвергай нас
- А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
- Иблис заставил их за истину считать Его (греховные) сужденья, И все они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.