сура Аш-Шуара Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 18]
Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не воспитали? Не пребывал ли ты средь нас Столь много лет того, что ты живешь?
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Фараон сказал с упрёком Мусе, узнав его, когда они вошли к нему и передали послание, поскольку Муса был воспитан во дворце Фараона: "Разве мы не воспитали тебя ребёнком, и ты был окружён нашей заботой несколько лет твоей жизни?"
Перевод Эльмира Кулиева
Фараон сказал: «Разве мы не воспитывали тебя среди нас с младенческих лет? Разве ты не оставался среди нас многие годы своей жизни.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Им в жизни будущей нести, Поистине, найвысшие потери.
- Потом из каждой группы извлечем Мы тех, Кто был особо непокорен (СловЕсам)
- Вставание в начальные часы ночИ И ум, и душу просветляет и силу
- Но как они тебя судьей поставят, Когда у них есть Тора -
- (В те времена) воззвал к Нам Нух, Мы ж - лучшие ответчики
- Ужель они еще не осознали, Что соплеменник их неодержим, - Ведь он
- Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
- О нет! Со мной ведь мой Господь, - сказал (им Муса), -
- И так Мы показали Ибрахиму (Свое) могущество над небесами и землей, Чтоб,
- Они благоговейно чтят Владыку своего над ними И выполняют то, Что им
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой