сура Нух Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них, Они в Твоих служителях посеют смуту И никого не смогут породить, Кроме неверных и распутных.
Сура Нух ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь если Ты, о Господь, оставишь их в живых, не погубив и не истребив их, они введут Твоих рабов в заблуждение и не породят никого, кроме сбившихся с пути истины, упрямых неверных, и не повинующихся Тебе!
Перевод Эльмира Кулиева
Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих.
Толкование ас-Саади
Нух не только проклял своих неверующих соплеменников, но и поведал о причине своих проклятий, которая состояла в том, что их жизнь приносила сплошной вред как им самим, так и другим. Он поступил так, потому что в результате долгого общения со своими соплеменниками прекрасно изучил их нрав и понял, до какой степени дошли их злодеяния. Поэтому Аллах внял его мольбе и потопил их всех, кроме самого Нуха и верующих.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но нет! Те, кто хранит свою приверженность Ему И благочестие заповедает, Познают,
- Ведь худшие из (всех земных) существ В Деснице Бога - те, Кто
- И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), И он сказал: "О
- Аллах к вам быть благопреклонным хочет, Но те, кто следует своим страстям,
- Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда
- Средь них есть те, которые с Аллахом в договоре (Поставили свой спрос):
- Тогда спросил он: "Слышат ли они вас, когда вы к ним взываете
- Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил,
- И это потому, Что вводит ночь Он в (светлость) дня И день
- Это - верблюдица, (И это - вам знаменье), - он ответил, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Нух с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Нух продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Нух В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

