сура Нух Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]
Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них, Они в Твоих служителях посеют смуту И никого не смогут породить, Кроме неверных и распутных.
Сура Нух ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь если Ты, о Господь, оставишь их в живых, не погубив и не истребив их, они введут Твоих рабов в заблуждение и не породят никого, кроме сбившихся с пути истины, упрямых неверных, и не повинующихся Тебе!
Перевод Эльмира Кулиева
Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих.
Толкование ас-Саади
Нух не только проклял своих неверующих соплеменников, но и поведал о причине своих проклятий, которая состояла в том, что их жизнь приносила сплошной вред как им самим, так и другим. Он поступил так, потому что в результате долгого общения со своими соплеменниками прекрасно изучил их нрав и понял, до какой степени дошли их злодеяния. Поэтому Аллах внял его мольбе и потопил их всех, кроме самого Нуха и верующих.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда он к Нам придет, он скажет: "О, если б
- О вы, кто верует! Вы вспомните Господню милость вам, Когда обрушились на
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
- И ты увидишь страх неверных Пред тем, что уготовили они себе, Когда
- Ха - Мим.
- Неверные из многобожников И из людей Писания (Святого) Не желают, чтобы на
- Сражайся на пути Господнем - Ты сам себе вменяешь это - И
- И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам)
- Свое добро на тщету меж собой не расточайте И не используйте его
- А обитатели Огня взовут (с мольбой) К тем, кто, (блажен), находится в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Нух с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Нух продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Нух В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.