сура Нух Аят 27 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Нух Аят 27 (Nuh - نوح).
  
   
Verse 27 from surah Nuh

﴿إِنَّكَ إِن تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا﴾
[ نوح: 27]

(Валерия Михайловна Порохова)

Коль Ты оставишь хоть кого-нибудь из них, Они в Твоих служителях посеют смуту И никого не смогут породить, Кроме неверных и распутных.

Сура Нух Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Ведь если Ты, о Господь, оставишь их в живых, не погубив и не истребив их, они введут Твоих рабов в заблуждение и не породят никого, кроме сбившихся с пути истины, упрямых неверных, и не повинующихся Тебе!


Перевод Эльмира Кулиева


Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих.


Толкование ас-Саади


Нух не только проклял своих неверующих соплеменников, но и поведал о причине своих проклятий, которая состояла в том, что их жизнь приносила сплошной вред как им самим, так и другим. Он поступил так, потому что в результате долгого общения со своими соплеменниками прекрасно изучил их нрав и понял, до какой степени дошли их злодеяния. Поэтому Аллах внял его мольбе и потопил их всех, кроме самого Нуха и верующих.

Послушайте Аят 27 суры Нух

إنك إن تذرهم يضلوا عبادك ولا يلدوا إلا فاجرا كفارا

سورة: نوح - آية: ( 27 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 571 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
  2. А если тебе в тягость их презренье, То даже если б мог
  3. И оба бросились бегом к двери, И порвала она ему рубаху со
  4. Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи,
  5. И ты увидишь в День тот грешников, Что скованы одною цепью (совершённого
  6. Таким, Которых ангелы возьмут на упокой благими И скажут им: "Мир вам!
  7. Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их
  8. О род людской! Вы, (не владея отроду ничем), Нуждаетесь в Аллахе; Аллах,
  9. В награду за терпение свое Они (в обители Эдема) получат высшие места
  10. Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Нух с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Нух продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Нух В комплекте с высоким качеством
сура Нух Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Нух Bandar Balila
Bandar Balila
сура Нух Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Нух Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Нух Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Нух Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Нух Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Нух Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Нух Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Нух Fares Abbad
Fares Abbad
сура Нух Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Нух Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Нух Al Hosary
Al Hosary
сура Нух Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Нух Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.