сура ЛукмАн Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ﴾
[ لقمان: 18]
С надменностью не пыжься пред людьми И горделиво по земле не шествуй, - Аллах, поистине, хвастливых гордецов не любит.
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О сын мой! Не криви лицо перед людьми высокомерно и не ходи по земле горделиво. Поистине, Аллах не любит хвастливых гордецов!
Перевод Эльмира Кулиева
Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. Воистину, Аллах не любит всяких гордецов и бахвалов.
Толкование ас-Саади
Не хмурься и не отворачивайся от людей из высокомерия и презрения к окружающим. Не шествуй по земле горделиво, хвастаясь собственным богатством и забывая о своем Благодетеле. Не будь самодоволен и кичлив, потому что Аллах не любит гордецов, которые надменно относятся к людям в душе и выражают свое высокомерие отношением к людям внешним обликом, а также бахвалов, которые выражают свое высокомерие на словах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда всяк ослепится взор,
- Простаивай в молитве ночь, И коль не всю,
- Он водрузил высокий свод небес И (Волею Своей) Весы установил (Для замерения
- Им радостная весть И в этой жизни, и в другой, - Словам
- Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
- Аллах вам дал очаг в ваших домах И дал жилища вам из
- О вы, кто верует! Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, Храните стойкость и
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
- Ужель не видишь, что Аллах По (мудрой) Истине построил небеса и землю,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.