сура ЛукмАн Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ﴾
[ لقمان: 18]
С надменностью не пыжься пред людьми И горделиво по земле не шествуй, - Аллах, поистине, хвастливых гордецов не любит.
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О сын мой! Не криви лицо перед людьми высокомерно и не ходи по земле горделиво. Поистине, Аллах не любит хвастливых гордецов!
Перевод Эльмира Кулиева
Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. Воистину, Аллах не любит всяких гордецов и бахвалов.
Толкование ас-Саади
Не хмурься и не отворачивайся от людей из высокомерия и презрения к окружающим. Не шествуй по земле горделиво, хвастаясь собственным богатством и забывая о своем Благодетеле. Не будь самодоволен и кичлив, потому что Аллах не любит гордецов, которые надменно относятся к людям в душе и выражают свое высокомерие отношением к людям внешним обликом, а также бахвалов, которые выражают свое высокомерие на словах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На берегу текучих вод
- Но кто от Моего Послания отступит, Тому, поистине, Мы жизнь утесним И
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
- Скажи: "Аллах дает вам жизнь И шлет вам смерть за этим. Потом
- Мы лишь надеемся, что наш Господь Простит нам наши прегрешенья За то,
- И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,
- Ужель в самих себе они не размышляли: Не сотворил ли небеса и
- И предоставь Мне справиться со всеми, Кто, наслаждаясь благами на сей земле,
- Едва увидев торг иль легкую забаву, Они тотчас бросаются туда, Тебя оставив
- Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле, К Нему же
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.