сура Аль-ИнсАн Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا﴾
[ الإنسان: 27]
Но их прельщает (тщЕта) проходящей (жизни), И тяжким Днем (Последнего Суда) они пренебрегают.
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, эти неверные любят эту преходящую жизнь, предпочитая её жизни будущей, и пренебрегают тяжким, полным ужаса Днём, не совершая благочестивых деяний, которые могли бы спасти их от ужасов этого Дня.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, эти любят жизнь ближнюю и оставляют позади себя Тяжкий день.
Толкование ас-Саади
Среди людей есть такие, кому стали ясны знамения Божьи. До них дошла благая весть, и они узнали о наказании для неверующих. Тем не менее, они сочли тебя, Мухаммад, лжецом. Твои увещания не принесли им никакой пользы, и они все также любят преходящий мир и ищут в нем успокоение, забывая о грядущем тяжелом дне. Они отказываются вершить благие дела и пренебрегают Днем воскресения, который продлится пятьдесят тысяч лет по тому, как они считают. Всевышний сказал: «Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: “Это - Тяжкий день!”» (54:8). Но в этой жизни они предают этот день забвению и живут так, словно созданы только для этого мира и вечно пребудут в нем. Затем Всевышний привел разумный аргумент в пользу истинности воскрешения и напомнил человеку о его собственном начале.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б Истина (Господня) Была созвучна их желаньям, Распался бы (Господень
- Поистине, в сиджжине Книга скверных!
- Когда ж Он дал им праведного сына, Они измыслили помощников Ему В
- Тобой не будут никогда довольны Ни иудеи и ни христиане, Пока ты
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- И (вспомните), когда Мы вас избавили от Фараона и его людей, Которые
- Ужель неправедные ваши лучше, чем они? Или в Святых Писаниях для вас
- Наступит День, Когда Мы схватим (вас) великой хваткой, - Тогда Мы отомстим!
- Она постигнет их внезапно, Они же знать о ней не знают.
- И говорят они: " (Мы) послушание (блюдем)!" А стоит им тебя покинуть,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.