сура Аль-Хиджр Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الحجر: 21]
И (на земле) нет ни единой вещи, Хранилища которой не было б у Нас, Но Мы ее низводим (по частям) В (строго) назначенном размере.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У Нас полные сокровищницы всякого добра, но Мы, по Своей мудрости, низводим его людям в определённое Нами время и в определённой мере.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет таких вещей, хранилищ которых не было бы у Нас, и ниспосылаем Мы их только в известной мере.
Толкование ас-Саади
Никто не владеет сокровищницами мирских благ и щедрот, кроме одного Аллаха. Ему подвластны хранилища и сокровищницы любых щедрот и милостей. Он одаряет благами и лишает милости, кого угодно, руководствуясь Своей мудростью и всеобъемлющим милосердием. И если Он ниспосылает на землю дожди или другие милости, то это происходит в строгом соответствии с Его предопределением. Земных благ не бывает больше или меньше того, что предписал Господь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
- У Нас для них тяжелые оковы и Огонь,
- Таков тот Рай, Который обретете вы В награду за деянья ваши.
- Оставь же их лукаво словоблудить, (Земным) потехам предаваясь, Пока они свой День
- И говорили лицемеры И те, в сердцах которых есть недуг: "Что обещал
- Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее,
- Когда к тебе приходят лицемеры, То говорят они: "Свидетельствуем мы, что ты
- Будь терпеливо-снисходителен к таким, Зови к добру и удаляйся от невежд.
- (Прельстили их и) повели их за собой шайтаны, Измыслившие (ложь) о царстве
- Вот Ад, Который вам обещан был!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

