сура Аль-Хиджр Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الحجر: 21]
И (на земле) нет ни единой вещи, Хранилища которой не было б у Нас, Но Мы ее низводим (по частям) В (строго) назначенном размере.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У Нас полные сокровищницы всякого добра, но Мы, по Своей мудрости, низводим его людям в определённое Нами время и в определённой мере.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет таких вещей, хранилищ которых не было бы у Нас, и ниспосылаем Мы их только в известной мере.
Толкование ас-Саади
Никто не владеет сокровищницами мирских благ и щедрот, кроме одного Аллаха. Ему подвластны хранилища и сокровищницы любых щедрот и милостей. Он одаряет благами и лишает милости, кого угодно, руководствуясь Своей мудростью и всеобъемлющим милосердием. И если Он ниспосылает на землю дожди или другие милости, то это происходит в строгом соответствии с Его предопределением. Земных благ не бывает больше или меньше того, что предписал Господь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.
- Средь бедуинов есть и те, Кто свой налог за пеню принимает И
- Кто верует (в Писание) что послано тебе, (о Мухаммад!), И в то,
- Они хотят, чтоб ты осведомил их: Истинно ли это? Скажи: "О да!
- Когда же связанными вместе Там в место тесное их бросят, Они возмолят
- Аллах из праха сотворил вас, Из капли спермы (вывел) вас И разделил
- Вам польза в (жертвенных животных) Лишь до назначенного срока. Потом их место
- Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает".
- И (вспомните), как Муса народу своему сказал: "Зачем обидно оскорбляете меня, Когда
- Ужель защищены они надежно от того, Что не падет на них Господня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.