сура Аль-Хиджр Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن مِّن شَيْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الحجر: 21]
И (на земле) нет ни единой вещи, Хранилища которой не было б у Нас, Но Мы ее низводим (по частям) В (строго) назначенном размере.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У Нас полные сокровищницы всякого добра, но Мы, по Своей мудрости, низводим его людям в определённое Нами время и в определённой мере.
Перевод Эльмира Кулиева
Нет таких вещей, хранилищ которых не было бы у Нас, и ниспосылаем Мы их только в известной мере.
Толкование ас-Саади
Никто не владеет сокровищницами мирских благ и щедрот, кроме одного Аллаха. Ему подвластны хранилища и сокровищницы любых щедрот и милостей. Он одаряет благами и лишает милости, кого угодно, руководствуясь Своей мудростью и всеобъемлющим милосердием. И если Он ниспосылает на землю дожди или другие милости, то это происходит в строгом соответствии с Его предопределением. Земных благ не бывает больше или меньше того, что предписал Господь.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И взмолят (они): "О, горе нам! Ведь это Судный День настал".
- И наставляет его Тот, Кто мощи необъятной преисполнен.
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху, Кто
- Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
- Тех, кто уверовал и праведно творит, Поистине, ждет вечная награда.
- О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, Кто делает добро
- Когда ж из берегов своих излились воды, Мы понесли вас по воде
- (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.