сура Ан-Назиат Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 11 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

Теперь, когда истлели наши кости?"

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?"


Перевод Эльмира Кулиева


после того, как станем истлевшими костями?!».


Толкование ас-Саади


Так говорят люди, которые отрицают воскрешение после смерти. Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.

Послушайте Аят 11 суры Ан-Назиат

أئذا كنا عظاما نخرة

سورة: النازعات - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И
  2. И вслед за тем наступит год, В который жители получат дождь обильный
  3. Ведь худшие из всех земных существ В Деснице Бога - те, которые
  4. О мой отец! Ко мне явилось знание того, Что (до сих пор)
  5. Скажи: "Зло и добро не могут быть сравни, Хотя избыток зла тебя
  6. И всех посланников Мы наделили разными дарами, Возвысив (миссию) одних перед другими;
  7. Потом от Господа Адам узнал и принял Слова, (несущие Господне Откровенье), И
  8. Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
  9. Чтоб скверных отличил Аллах от добрых И чтобы скверных, друг на друга
  10. Поистине, все это - в ранних Книгах (откровений) -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 19, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.