сура Ан-Назиат Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 11 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

Теперь, когда истлели наши кости?"

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?"


Перевод Эльмира Кулиева


после того, как станем истлевшими костями?!».


Толкование ас-Саади


Так говорят люди, которые отрицают воскрешение после смерти. Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.

Послушайте Аят 11 суры Ан-Назиат

أئذا كنا عظاما نخرة

سورة: النازعات - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Хотя твоей вины не будет, Коль не очистится (его душа).
  2. И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким
  3. О пророк! Скажи тем пленным, Что попали в ваши руки: "Если Аллах
  4. Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
  5. И говорят они: "Огонь нас не коснется; Быть может, лишь на считаные
  6. И что чудесней: этот пир или плоды заккума?
  7. И тут под ней раздался голос: "Не скорби! Господь твой под тобой
  8. К которым никогда (до них) Ни человек, ни джинн не прикасался, -
  9. Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
  10. И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.