сура Ан-Назиат Аят 11 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Назиат Аят 11 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً﴾
[ النازعات: 11]

(Валерия Михайловна Порохова)

Теперь, когда истлели наши кости?"

Сура Ан-Назиат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве после того, как мы превратимся в истлевшие останки, мы будем возвращены и воскрешены заново?"


Перевод Эльмира Кулиева


после того, как станем истлевшими костями?!».


Толкование ас-Саади


Так говорят люди, которые отрицают воскрешение после смерти. Их слова преисполнены неверия и удивления. Они не только отрицают воскрешение, но и считают его невероятным, что еще больше усиливает их заблуждение.

Послушайте Аят 11 суры Ан-Назиат

أئذا كنا عظاما نخرة

سورة: النازعات - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 583 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Пусть к ним склоняются сердца таких, Кто в будущую жизнь не верит;
  2. Ведь Сатана, поистине, вам враг, - Считайте же его врагом! Он лишь
  3. Но нет же! Ложью именуют они то, Что не объемлет их познанье
  4. С плодами, что они (по вкусу) будут выбирать,
  5. Но если б ниспослали Мы Коран не на арабском, Они б воскликнули:
  6. О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно
  7. А египтянин, что купил его, Своей жене сказал: "Распорядись получше им: Быть
  8. О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
  9. Они же хитрость замышляют,
  10. Аллаху верность соблюдая, Не придавая соучастников Ему, - Ведь тот, кто прочит

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Назиат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Назиат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Назиат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Назиат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Назиат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Назиат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Назиат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Назиат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Назиат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Назиат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Назиат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Назиат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Назиат Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Назиат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Назиат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 11, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.