сура Юсуф Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо И (более того) - воротят спины к ним!
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сколько знамений в небесах и на земле, подтверждающих существование Творца, Его совершенство и то, что Он Един! Твой народ видит эти знамения, но отворачивается от них, превозносясь и не извлекая урока.
Перевод Эльмира Кулиева
Как же много на небесах и на земле знамений, мимо которых они проходят и отворачиваются.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тем, кто уверовал и делает добро, Аллах обетовал прощение и высшую награду.
- Ведь те, кто пред посланником Аллаха голос понижает, Суть те, сердца которых
- Но если они будут добиваться, Чтоб ты Мне в соучастники придал, О
- Здесь я предстал бы в явном заблужденье.
- Ты это сделал с нашими богами, Ибрахим? - Они (его) спросили.
- И охранил его Аллах от всяких зол, Что замышлялись ими, Но злое
- Мы с Истиной тебя послали, Чтоб благовествовать (о Боге) и (от греха)
- А если вы сочтете это ложью, Так ведь считали его ложью Народы,
- Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся
- И погребальным сводом стал для них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.