сура Юсуф Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо И (более того) - воротят спины к ним!
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сколько знамений в небесах и на земле, подтверждающих существование Творца, Его совершенство и то, что Он Един! Твой народ видит эти знамения, но отворачивается от них, превозносясь и не извлекая урока.
Перевод Эльмира Кулиева
Как же много на небесах и на земле знамений, мимо которых они проходят и отворачиваются.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Когда к вам беженки (из Мекки) верные придут,
- Ужель они не взглянут на верблюдов, Чтобы узреть, как созданы они?
- И это - те, которые в далекой жизни, Помимо Ада, ничего не
- Дауд сказал: "Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим. Ведь
- И видишь ты, как многие из них Спешат в грехе друг друга
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Не истина
- Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
- (А праведным), что Господа страшились, скажут: "Что вам Господь ваш ниспослал?" Они
- И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
- И если на виду вы милостыню подаете, Сие для вас пристойно; Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

