сура Юсуф Аят 105 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо И (более того) - воротят спины к ним!
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сколько знамений в небесах и на земле, подтверждающих существование Творца, Его совершенство и то, что Он Един! Твой народ видит эти знамения, но отворачивается от них, превозносясь и не извлекая урока.
Перевод Эльмира Кулиева
Как же много на небесах и на земле знамений, мимо которых они проходят и отворачиваются.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть от этого тебя не отвратит Тот, кто не верует в
- Наутро (вновь) отправился он в город, Объятый страхом и пугливо озираясь. Вдруг
- Когда беда коснется человека, Взывает он к Владыке своему, (К Нему в
- Не убивайте душу, что Аллах Запретной (для убийства) сделал, Иначе, как по
- Для тех, кто клятву даст с женой не сообщаться боле, Назначено четыре
- За беззаконье тех, кто следует иудаизму, Мы запретили им благую снедь, Что
- И те, кто благочестием превосходил других,
- И ваши истые друзья - Аллах, Его посланник и (Святое Братство) верных
- Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть
- О люди Книги! Зачем не веруете вы в знамения Аллаха, Когда Он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.