сура Аль-Муминун Аят 113 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 113 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они ответят: "Пробыли мы там Один лишь день иль часть его - Спроси об этом тех, кто счет ведет (годам)".

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они ответят, чувствуя, как короток был срок их пребывания в земном мире по сравнению с длинным сроком их пребывания в наказании: "Мы пробыли лишь день или часть дня. Спроси, Господи, тех, кто вёл счёт - ангелов, - потому что мы нестерпимо мучаемся от наказания, которому мы подвергаемся".


Перевод Эльмира Кулиева


Они скажут: «Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет».


Толкование ас-Саади


Эти слова свидетельствуют о том, что неверующие сочтут свою мирскую жизнь очень короткой. И достаточно будет сказать, что она была короткой, потому что ее точный срок не будет иметь никакого смысла. Но неверующие попросят Аллаха спросить об этом у тех, кто вел счет, поскольку сами они будут обременены наказанием, которое заставит их забыть о том, сколько лет они прожили на земле.

Послушайте Аят 113 суры Аль-Муминун

قالوا لبثنا يوما أو بعض يوم فاسأل العادين

سورة: المؤمنون - آية: ( 113 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 349 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Когда же ты, (о Мухаммад!), Находишься средь них и их ведешь при
  2. Тем, кто идти желает праведным путем.
  3. Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из
  4. И (вспомните), как Иса, сын Марйам, сказал: "Сыны Исраиля! Я к вам
  5. Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков".
  6. Скажи: "Назначена вам (встреча) На тот День, Который ни на час ни
  7. Вот Мы сказали ангелам: "Адаму поклонитесь!" И поклонились они все, кроме Иблиса,
  8. Аллах есть Тот, Кто создал ночь, чтоб вы могли почить, И день
  9. Вам предстоит ступени все пройти - (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
  10. Аллах дает запрет в друзья брать тех, Которые сражались против веры, И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.