сура Аль-Муминун Аят 113 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ﴾
[ المؤمنون: 113]
Они ответят: "Пробыли мы там Один лишь день иль часть его - Спроси об этом тех, кто счет ведет (годам)".
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ответят, чувствуя, как короток был срок их пребывания в земном мире по сравнению с длинным сроком их пребывания в наказании: "Мы пробыли лишь день или часть дня. Спроси, Господи, тех, кто вёл счёт - ангелов, - потому что мы нестерпимо мучаемся от наказания, которому мы подвергаемся".
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет».
Толкование ас-Саади
Эти слова свидетельствуют о том, что неверующие сочтут свою мирскую жизнь очень короткой. И достаточно будет сказать, что она была короткой, потому что ее точный срок не будет иметь никакого смысла. Но неверующие попросят Аллаха спросить об этом у тех, кто вел счет, поскольку сами они будут обременены наказанием, которое заставит их забыть о том, сколько лет они прожили на земле.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (О человек!) Не полагай других богов Аллаху, Чтобы не быть покинутым в
- Кто сотворил и соразмерил,
- И обещал Аллах уверовавшим девам и мужам Сады, реками омовенны, Где им
- Посланником к сынам Исраиля (назначит): "Я к вам пришел от Господа с
- Поставлены пред ними чаши,
- И (вспомните), когда Скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
- И Мы его для вашей пользы Делать кольчугу научили, Чтоб защищала она
- Скажи: "Поистине, Господь мой (Ложь) поражает Истиной (Своей), - Ему все сокровенное
- А воздаянием за зло Есть зло, подобное ему. Тому же, кто простит
- "О мой сынок! - (Лукман сказал). - Ведь если что-нибудь (Не больше)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.