сура Аль-Ахзаб Аят 36 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Ахзаб Аят 36 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿وَمَا كَانَ لِمُؤْمِنٍ وَلَا مُؤْمِنَةٍ إِذَا قَضَى اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَمْرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ الْخِيَرَةُ مِنْ أَمْرِهِمْ ۗ وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا مُّبِينًا﴾
[ الأحزاب: 36]

(Валерия Михайловна Порохова)

Не подобает верующим женам и мужам, Когда решен вопрос Аллахом и посланником Его, Свое решенье делу (выдвигать), - Ведь тот, кто непослушен Аллаху и посланнику Его, - Тот заблудился явным заблужденьем.

Сура Аль-Ахзаб Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Не подобает верующему или верующей делать выбор в решении какого-либо вопроса, когда этот вопрос решён Аллахом и Его посланником. Тот, кто ослушается Аллаха и Его посланника, сбился с прямого пути и оказался в явном заблуждении.


Перевод Эльмира Кулиева


Для верующего мужчины и верующей женщины нет выбора при принятии ими решения, если Аллах и Его Посланник уже приняли решение. А кто ослушается Аллаха и Его Посланника, тот впал в очевидное заблуждение.


Толкование ас-Саади


Всякий, кто украсил себя правой верой, должен всеми силами стараться снискать благоволение Аллаха и Его посланника и сторониться всего, что может вызвать гнев Аллаха и Его посланника. Правоверные обязаны выполнять все предписания религии и избегать грехов. Им не подобает размышлять над тем, стоит ли придерживаться предписаний Корана и Сунны или нет. Они обязаны любить Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, сильнее, чем любят самих себя, и не ставить свои низменные желания превыше повелений посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. А всякий, кто ослушается Аллаха и Его посланника, пребывает в явном заблуждении. Такой человек отказывается от прямого пути, следуя которым человек обретает милость Аллаха, и отдает предпочтение заблуждению, которое обрекает человека на мучительное наказание. Таким образом, Всевышний вначале упомянул о причине, которая заставляет мусульман повиноваться Аллаху и Его посланнику, и этой причиной является их вера, а затем упомянул о причине, которая удерживает их от неповиновения. А этой причиной является опасение оказаться в числе заблудших, которых ожидает возмездие и лютая кара.

Послушайте Аят 36 суры Аль-Ахзаб

وما كان لمؤمن ولا مؤمنة إذا قضى الله ورسوله أمرا أن يكون لهم الخيرة من أمرهم ومن يعص الله ورسوله فقد ضل ضلالا مبينا

سورة: الأحزاب - آية: ( 36 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 423 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И он сказал тому из них, Которого считал спасенным: "Ты обо мне
  2. А если, после заключенья договора, Они нарушат свои клятвы И станут возводить
  3. И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали
  4. Поистине, Мы направляем все земное,
  5. И Муса молвил: "Если вы и те, кто на земле, - все
  6. (И здесь) ни ваши притязанья, Ни притязания людей, кто обладает Книгой, (Аллахом
  7. Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха),
  8. Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он
  9. Господь твой знает, Что скрывается в их душах И что они являют
  10. И говорят (они): "Хвала Владыке! Поистине, свершилось обещание Его!"

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Ахзаб Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Ахзаб Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Ахзаб Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Ахзаб Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Ахзаб Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Ахзаб Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Ахзаб Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Ахзаб Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Ахзаб Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Ахзаб Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Ахзаб Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Ахзаб Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Ахзаб Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Ахзаб Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Ахзаб Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.