сура Аль-Араф Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي ۙ فَمَنِ اتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ الأعراف: 35]
О дети Адама! Когда придут посланцы к вам из вас самих, Толкуя вам Мои знаменья, То те, кто благочестие обрел и добродетель, - На них не ляжет страх, печаль не отягчит.
Сура Аль-Араф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О сыны Адама! Когда к вам придут посланники из вас, передавая вам Мои Откровения и знамения, вы разделитесь на две партии. Те, которые уверовали, искренне предавшись Аллаху, совершали добрые и благие деяния. Над ними нет страха и не будут они печалиться ни в ближайшей жизни, ни в последней !
Перевод Эльмира Кулиева
О сыны Адама! Если к вам придут посланники из вашей среды, читая вам Мои аяты, то всякий, кто станет богобоязненным и исправит свои деяния, не познает страха и не будет опечален.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль вы надеялись, что в Рай войдете, Когда Господь еще не распознал,
- И из него два (пола) извели: мужской и женский?
- Поистине, создание небес и сотворение земли Есть большее (усилие и мастерство), Чем
- Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и
- И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,
- И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас и тех,
- И когда слили свои воды все моря,
- Иль не знаком он с тем, что на скрижалях Мусы
- Мы дали Мусе девять ясных знаков - Спроси сынов Исраиля (о том);
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

