сура Аль-Маида Аят 61 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 61]
Когда они к тебе приходят, То говорят: "Мы веруем!" - они, Но как они с неверием приходят, Так с ним они же и уходят. Аллаху же известно лучше, Что у себя в груди они таят.
Сура Аль-Маида ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Когда к вам приходят лицемеры, они говорят: "Мы уверовали!" А они вошли к вам с неверием так же, как и ушли от вас с неверием. Аллах знает лицемерие, которое они скрывают, и накажет их за это.
Перевод Эльмира Кулиева
Придя к вам, они сказали: «Мы уверовали». Однако они вошли с неверием и вышли с ним. Аллаху лучше знать, что они утаивали.
Толкование ас-Саади
Приходя к вам, они лицемерят и замышляют недоброе. Они называют себя верующими, но они входят к вам и выходят от вас неверующими. Кто может быть хуже их? Чье положение может быть еще более отвратительным?!! Аллаху доподлинно известно обо всем, что они скрывают, и они непременно получат воздаяние за свои дурные и добрые дела.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
- И все благое, что тебя постигнет, - от Аллаха; А что постигнет
- И не могли (Гог и Магог) Ни перелезть через нее, ни продырявить.
- Аллах обетовал, что те из вас, Кто верует (в Него) и делает
- Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
- Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
- Как объяснить тебе, что значит "ильлийин"?
- Но если этого не сделаете вы - А это вам, поистине, не
- Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
- Когда Мы благоденствие даруем человеку, Он отвращается и остается вдалеке (от Нас);
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

