сура Аль-Маида Аят 61 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Маида Аят 61 (Al-Maidah - المائدة).
  
   

﴿وَإِذَا جَاءُوكُمْ قَالُوا آمَنَّا وَقَد دَّخَلُوا بِالْكُفْرِ وَهُمْ قَدْ خَرَجُوا بِهِ ۚ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا يَكْتُمُونَ﴾
[ المائدة: 61]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда они к тебе приходят, То говорят: "Мы веруем!" - они, Но как они с неверием приходят, Так с ним они же и уходят. Аллаху же известно лучше, Что у себя в груди они таят.

Сура Аль-Маида Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда к вам приходят лицемеры, они говорят: "Мы уверовали!" А они вошли к вам с неверием так же, как и ушли от вас с неверием. Аллах знает лицемерие, которое они скрывают, и накажет их за это.


Перевод Эльмира Кулиева


Придя к вам, они сказали: «Мы уверовали». Однако они вошли с неверием и вышли с ним. Аллаху лучше знать, что они утаивали.


Толкование ас-Саади


Приходя к вам, они лицемерят и замышляют недоброе. Они называют себя верующими, но они входят к вам и выходят от вас неверующими. Кто может быть хуже их? Чье положение может быть еще более отвратительным?!! Аллаху доподлинно известно обо всем, что они скрывают, и они непременно получат воздаяние за свои дурные и добрые дела.

Послушайте Аят 61 суры Аль-Маида

وإذا جاءوكم قالوا آمنا وقد دخلوا بالكفر وهم قد خرجوا به والله أعلم بما كانوا يكتمون

سورة: المائدة - آية: ( 61 )  - جزء: ( 6 )  -  صفحة: ( 118 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском


    Еще одна сура из Корана:

    Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
    Аль-Маида Юсуф Ибрахим
    Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
    Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
    Ас-Саджда Йа Син Йа Син
    Аль-Фатх Худжурат Каф
    Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
    Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
    Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

    Скачать суру Аль-Маида с голосом самых известных чтецов Корана:

    Сура Аль-Маида продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Маида В комплекте с высоким качеством
    сура Аль-Маида Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    сура Аль-Маида Bandar Balila
    Bandar Balila
    сура Аль-Маида Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    сура Аль-Маида Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    сура Аль-Маида Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    сура Аль-Маида Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    сура Аль-Маида Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    сура Аль-Маида Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    сура Аль-Маида Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    сура Аль-Маида Fares Abbad
    Fares Abbad
    сура Аль-Маида Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    сура Аль-Маида Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    сура Аль-Маида Al Hosary
    Al Hosary
    сура Аль-Маида Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    сура Аль-Маида Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.