сура Ат-Тавба Аят 12 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن نَّكَثُوا أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُوا فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُوا أَئِمَّةَ الْكُفْرِ ۙ إِنَّهُمْ لَا أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ﴾
[ التوبة: 12]
А если, после заключенья договора, Они нарушат свои клятвы И станут возводить хулу на вашу веру, Вы дайте бой вождям неверия и зла, - Ведь клятв для них не существует, А это может их сдержать.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же они, после заключения договора, нарушат свои клятвы, тогда вступайте в сражение с вождями заблудившихся и их последователями: они же нарушают свои клятвы. Может быть, они отступятся от неверия!
Перевод Эльмира Кулиева
Если же они нарушат свои клятвы после заключения договора и станут посягать на вашу религию, то сражайтесь с предводителями неверия, ибо для них нет клятв. Быть может, тогда они прекратят.
Толкование ас-Саади
После повеления соблюдать договора с теми из многобожников, которые исправно выполняют свои обязательства перед мусульманами, Всевышний Аллах повелел правоверным сражаться с теми из них, которые нарушают свои обязательства, расторгают мирные договора с мусульманами, помогают тем, кто сражается против них, и насмехаются над мусульманской верой. Под поношением религии в этом аяте подразумеваются любые слова и поступки, направленные против ислама или Священного Корана. Всевышний повелел мусульманам сражаться с предводителями неверующих, которые поносят Его религию и поддерживают вероисповедание сатаны. Он особо отметил предводителей неверия, потому что их преступления - наиболее тяжкие и потому что за ними следуют все остальные неверующие. Из этого можно заключить, что всякий, кто оскорбляет религию и пытается опровергнуть ее, относится к предводителям неверия. Такие люди не признают клятв и обязательств, потому что не собираются выполнять их. Напротив, они всегда поступают вероломно, предательски нарушая свои обещания. И, возможно, если мусульмане станут сражаться с ними, они перестанут оскорблять ислам и даже обратятся в него.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И из Его знамений - сон ночной ваш, И сон полуденной дремоты,
- И если кто из вас уйдет из жизни, Оставив овдовевших жен, Им
- И (никогда) ни на земле, ни в небесах Вам не расстроить (замыслов
- И сказали: "Ужель поверим двум таким же людям, как и мы, Тогда
- И из Его знамений - то, Что Он из праха сотворил вас;
- Встань и неси предупрежденье
- Чтоб показать тебе (хотя бы два) Из Наших величайших Знаков.
- Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
- (О Мухаммад!) Скажи: "Я (к вам), поистине, увещеватель ясный", -
- Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

