сура Аль-ИнсАн Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا﴾
[ الإنسان: 2]
Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его зрением и слухом.
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы создали человека из капли, смеси разных веществ. Затем Мы подвергли его испытанию, предписав ему религиозные обязанности. Поэтому Мы даровали ему слух и зрение, чтобы он слушал айаты и видел знамения.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы создали человека из смешанной капли, подвергая его испытанию, и сделали его слышащим и зрячим.
Толкование ас-Саади
Когда Аллах пожелал сотворить человечество, то создал праотца всех людей Адама из глины и начал последовательно создавать его потомство из капли жидкости, которую сами люди считают ничтожной. Аллах сотворил человека для того, чтобы испытать его и убедиться, задумывается ли он над своим происхождением и или придает это забвению и увлекается тщеславием? Аллах взрастил человека, одарил его видимыми и невидимыми способностями, такими как слух и зрение, а также разными частями тела. Он придал им совершенную форму и наделил их возможностью служить для определенных целей.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
- Как будто никогда не жили там. О да! Пусть сгинут мадйаниты! Как
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни (отвратить) дурное от
- Мы одарим их из плодов и мяса тем, К чему лежат их
- Мы пустословьем с болтунами занимались
- И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас
- И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
- Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их
- А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был, -
- И (вспомни), как неверные (мекканцы) Уловки строили тебе, Чтоб заточить тебя, или
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

