сура Ан-Наджм Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النجم: 18]
Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он увидел много величайших знамений Аллаха и Его чудеса.
Перевод Эльмира Кулиева
и он увидел величайшие из знамений своего Господа.
Толкование ас-Саади
Имеются в виду Рай, Ад и многие другие знамения, которые Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, увидел в ночь восхождения на небеса.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
- Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к
- И это - не простая тщЕта.
- И разожжен огонь бушующего Ада будет,
- Все те, кто стойко-терпелив И кто на Господа надежды возлагает!
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - К
- Себе заводите прекрасные места для почиванья С надеждой в них почить (навечно)?
- И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я
- Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
- Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.