сура Ан-Наджм Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 18 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النجم: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он увидел много величайших знамений Аллаха и Его чудеса.


Перевод Эльмира Кулиева


и он увидел величайшие из знамений своего Господа.


Толкование ас-Саади


Имеются в виду Рай, Ад и многие другие знамения, которые Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, увидел в ночь восхождения на небеса.

Послушайте Аят 18 суры Ан-Наджм

لقد رأى من آيات ربه الكبرى

سورة: النجم - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О пророк! Веди суровую борьбу Против неверующих и лицемеров И против них
  2. И возвели сады густые,
  3. Я обратил свой лик к Тому, Кто небеса и землю создал, И
  4. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  5. Благочестивых же спасет Господь, Введя в блаженную обитель, Зло не коснется их,
  6. Скажи: "Никто другой, кроме Аллаха, Не знает скрытого на небесах и на
  7. Когда читают им знаменья Наши, То говорят они: "Мы слышали уже. И
  8. Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
  9. И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
  10. Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле, Чтобы ты стал

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, April 25, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой