сура Ан-Наджм Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 18 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النجم: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он увидел много величайших знамений Аллаха и Его чудеса.


Перевод Эльмира Кулиева


и он увидел величайшие из знамений своего Господа.


Толкование ас-Саади


Имеются в виду Рай, Ад и многие другие знамения, которые Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, увидел в ночь восхождения на небеса.

Послушайте Аят 18 суры Ан-Наджм

لقد رأى من آيات ربه الكبرى

سورة: النجم - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Муса сказал им: "Горе вам! Не измышляйте лжи против Аллаха, Иначе карой
  2. Ведь это Он покой низводит В сердца уверовавших (в Бога), Чтобы усилить
  3. Если б от наших предков мы имели Книгу,
  4. И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя
  5. И если бы Аллах желал взять сына на Себя, Избрал бы Он,
  6. В знак Ясной Книги сей.
  7. Много первых (из далеко ушедших лет)
  8. (Господь) сказал: "Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт),
  9. И долю из посевов и скота, Что волею Аллаха израстают и плодятся,
  10. Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 6, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.