сура Ан-Наджм Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 18 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النجم: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он увидел много величайших знамений Аллаха и Его чудеса.


Перевод Эльмира Кулиева


и он увидел величайшие из знамений своего Господа.


Толкование ас-Саади


Имеются в виду Рай, Ад и многие другие знамения, которые Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, увидел в ночь восхождения на небеса.

Послушайте Аят 18 суры Ан-Наджм

لقد رأى من آيات ربه الكبرى

سورة: النجم - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А кто не верует в Аллаха и посланника Его - Поистине, Мы
  2. Ужель они не знают, что Аллаху Известны тайны их и скрытые беседы;
  3. Если б от наших предков мы имели Книгу,
  4. Аллаху и посланнику Его внимайте, Чтоб обрести прощение и милость.
  5. Кто верует (в Писание) что послано тебе, (о Мухаммад!), И в то,
  6. Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
  7. Кто милостыни заповедальной не блюдет И в будущую жизнь не верит.
  8. И всяк, кто в небесах и на земле, Приходит к Милосердному как
  9. О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
  10. Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.