сура Аль-Аляк Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ العلق: 13]
Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сообщи Мне о состоянии этого воспрещающего молиться, когда он отрицает то, с чем послан посланник, и отворачивается от веры, и не совершает благочестивых деяний.
Перевод Эльмира Кулиева
Что ты думаешь, а если он счел ложью истину и отвернулся?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Природе человека свойственна поспешность, Но скоро Я знамения Мои вам покажу, (А
- Потом Мы потопили остальных.
- (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
- Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот,
- Тех, кто уверовал и доброе творил, Господь их в Свою милость примет,
- Скажи: "Не нахожу я в том, что мне открыто, Запретов на еду,
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
- Теперь же лицемеры и те люди, Сердца которых схвачены недугом, Говорят: "Их
- Просить освобождения (от боя) будут те, Которые не веруют в Аллаха и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.