сура Аль-Аляк Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ العلق: 13]
Видал ли ты, он истину отверг и отвернулся?
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Сообщи Мне о состоянии этого воспрещающего молиться, когда он отрицает то, с чем послан посланник, и отворачивается от веры, и не совершает благочестивых деяний.
Перевод Эльмира Кулиева
Что ты думаешь, а если он счел ложью истину и отвернулся?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Из ничего сотворены ль они, Иль сами сотворили все,
- Поистине, те, кто уверовал и доброе творит, Молитву соблюдает по часам И
- Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - Аллах ведет прямым
- Но молвили они: "О Муса! На сей земле - народ великорослый. Мы
- И те, кто отвергает жен своих зихар(ом), Потом же - взять свои
- И до тебя к народам многим Мы слали (вестников Своих) И подвергали
- И утверждает Истину Аллах СловЕсами Своими, Хотя и ненавистно это тем, кто
- И вот для праведных приближен будет Рай И перестанет быть далеким.
- И прах падет на них, -
- И нрав возвышенный тебе (дарован).
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.