сура Ан-Ниса Аят 133 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Ниса Аят 133 (An-Nisa - النساء).
  
   
Verse 133 from surah An-Nisa

﴿إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا﴾
[ النساء: 133]

(Валерия Михайловна Порохова)

И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди, И вместо вас поставил бы других, - Он, истинно, на это мощен!

Сура Ан-Ниса Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Вы - рабы Аллаха и находитесь в Его власти. Он могущ и всесилен. Если Он пожелает, то умертвит вас, о люди, и приведёт других. Он щедр и мощен над всем!


Перевод Эльмира Кулиева


О люди! Если Он пожелает, то уведет вас и приведет других. Аллах способен на это.


Толкование ас-Саади


Если Аллаху будет угодно, то Он умертвит одних людей и приведет вместо них других, которые будут повиноваться Ему лучше их предшественников. Этими словами Аллах сурово пригрозил каждому, кто исповедует неверие и отворачивается от Него. Он не считается с людьми, которые отказываются повиноваться Ему. Он не торопится с их наказанием и предоставляет им отсрочку, но никогда не предает их забвению.

Послушайте Аят 133 суры Ан-Ниса

إن يشأ يذهبكم أيها الناس ويأت بآخرين وكان الله على ذلك قديرا

سورة: النساء - آية: ( 133 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 99 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
  2. Помимо (братьев) правой стороны.
  3. На той земле их мощью укрепить, А Фараону, и Хаману, и войскам
  4. Он напоил (их скот) для них, Потом же удалился в тень и
  5. Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье
  6. Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
  7. Пусть чтят Владыку этого Святого Дома,
  8. О вы, кто верует! Когда вы встретите неверных, Что в боевом строю
  9. Оставь их и скажи им: "Мир!" Они узнают скоро.
  10. Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Ниса Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Ниса Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Ниса Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Ниса Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Ниса Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Ниса Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Ниса Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Ниса Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Ниса Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Ниса Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Ниса Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Ниса Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Ниса Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Ниса Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Ниса Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 29, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.