сура Ан-Ниса Аят 133 , русский перевод значения аята.
﴿إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا﴾
[ النساء: 133]
И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди, И вместо вас поставил бы других, - Он, истинно, на это мощен!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы - рабы Аллаха и находитесь в Его власти. Он могущ и всесилен. Если Он пожелает, то умертвит вас, о люди, и приведёт других. Он щедр и мощен над всем!
Перевод Эльмира Кулиева
О люди! Если Он пожелает, то уведет вас и приведет других. Аллах способен на это.
Толкование ас-Саади
Если Аллаху будет угодно, то Он умертвит одних людей и приведет вместо них других, которые будут повиноваться Ему лучше их предшественников. Этими словами Аллах сурово пригрозил каждому, кто исповедует неверие и отворачивается от Него. Он не считается с людьми, которые отказываются повиноваться Ему. Он не торопится с их наказанием и предоставляет им отсрочку, но никогда не предает их забвению.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но те, кто, повернув назад, отступниками стали После того, как путь прямой
- Чтобы в Аллаха и посланника Его уверовали вы, Ему служили, чтили благовейно
- Хвала Аллаху, Кому все в небесах и на земле принадлежит, Хвала Ему
- И, обольстив их, он их совратил. Когда они от древа (плод) вкусили,
- А для покоя ниспослали сон,
- Быть может, лестница имеется у них, Поднявшись по которой Они подслушать могут
- А если ты их спросишь напрямую, Они тебе, конечно, скажут: "Шутили мы,
- Предстали вам Наглядные свидетельства от вашего Владыки, И тот, кто зряч, Себе
- Когда посланникам Будет назначен срок, -
- Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой