сура Ан-Ниса Аят 133 , русский перевод значения аята.
 ﴿إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا﴾ 
[ النساء: 133]
И если б Он желал того, Он устранил бы вас, о люди, И вместо вас поставил бы других, - Он, истинно, на это мощен!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вы - рабы Аллаха и находитесь в Его власти. Он могущ и всесилен. Если Он пожелает, то умертвит вас, о люди, и приведёт других. Он щедр и мощен над всем!
Перевод Эльмира Кулиева
О люди! Если Он пожелает, то уведет вас и приведет других. Аллах способен на это.
Толкование ас-Саади
Если Аллаху будет угодно, то Он умертвит одних людей и приведет вместо них других, которые будут повиноваться Ему лучше их предшественников. Этими словами Аллах сурово пригрозил каждому, кто исповедует неверие и отворачивается от Него. Он не считается с людьми, которые отказываются повиноваться Ему. Он не торопится с их наказанием и предоставляет им отсрочку, но никогда не предает их забвению.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во
 - Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.
 - Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
 - Ведь измышляют ложь лишь те, Кто не уверовал в знамения Господни. Они-то,
 - Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
 - На тех, кто сотворил тельца (для почитанья), Поистине, падет Господень гнев, И
 - В тот День Аллах им полностью воздаст по их заслугам, И уж
 - Чтобы (с уверенностью) мог он знать, Что (в чистоте и точности) Они
 - Они ж ответили: "Мы в вас увидели зловещую примету, И, если вы
 - И за которым Райская обитель;
 
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

