сура Марьям Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا﴾
[ مريم: 14]
Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
Сура Марьям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником.
Толкование ас-Саади
Он уважительно относился к своим родителям и не ослушался их повелений. Напротив, он делал им добро как словом, так и делом. Он не относился к числу гордецов и ослушников, которые надменно отказываются поклоняться Аллаху и проявляют высокомерие по отношению к Его рабам и своим родителям. Все это означает, что он исправно выполнял свои обязанности перед Аллахом и перед Его творениями. И благодаря этому Аллах одарил его благополучием как в ближней жизни, так и после смерти. Вот почему далее Всевышний Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И молвил Иса, сын Марйам: "Владыка наш, Аллах Всевышний! Сведи нам трапезу
- Всё, чем владеете вы (здесь), (со временем) иссякнет, Что у Аллаха -
- А также то, что вам так мило, - Господня помощь и скорейшая
- Он сводит ангелов (с небес) С Духом Господнего соизволенья К тем из
- В знак (ореола) утреннего света,
- А кто зовущему (к Аллаху) не ответит, Тот на земле не в
- И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, - все они Посланников Моих
- И если б не Аллаха благость, Не милосердие Его, Не то, что
- Сегодня Я их наградил За их терпение и стойкость Тем, что они
- Не в том лежит благочестивость, Чтоб на восток иль запад лик свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

