сура Марьям Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Марьям Аят 14 (Maryam - مريم).
  
   

﴿وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا﴾
[ مريم: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.

Сура Марьям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.


Перевод Эльмира Кулиева


почтителен к родителям и не был гордецом и ослушником.


Толкование ас-Саади


Он уважительно относился к своим родителям и не ослушался их повелений. Напротив, он делал им добро как словом, так и делом. Он не относился к числу гордецов и ослушников, которые надменно отказываются поклоняться Аллаху и проявляют высокомерие по отношению к Его рабам и своим родителям. Все это означает, что он исправно выполнял свои обязанности перед Аллахом и перед Его творениями. И благодаря этому Аллах одарил его благополучием как в ближней жизни, так и после смерти. Вот почему далее Всевышний Аллах сказал:

Послушайте Аят 14 суры Марьям

وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا

سورة: مريم - آية: ( 14 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 306 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
  2. И говорят: "Ужель, когда умрем И обратимся в прах и кости, Мы
  3. В домах своих покойно пребывайте И не кичитесь украшеньями невежества времен, Творите
  4. Иль они скажут: "Он его измыслил?" Скажи: "Если измыслил я его, То
  5. Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
  6. И ни один посланник не был послан Нами, Кто не владел бы
  7. Мы - ваши покровители И в ближней жизни, и в далекой, Где
  8. Мы посылали к вам посланников Своих, Которые несли вам ясные знаменья И
  9. Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
  10. И если ты последуешь за теми, Которых большинство на сей земле, Они

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Марьям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Марьям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Марьям В комплекте с высоким качеством
сура Марьям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Марьям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Марьям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Марьям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Марьям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Марьям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Марьям Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Марьям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Марьям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Марьям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Марьям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Марьям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Марьям Al Hosary
Al Hosary
сура Марьям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Марьям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.