сура Аль-ФуркАн Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿لَّا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا﴾
[ الفرقان: 14]
(Но им ответом прозвучит): "Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы призовите множество погибелей себе!"
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тогда им скажут с упрёком и издёвкой: "Не просите одну гибель, а просите много гибелей. Ведь нет спасения от того, в чём вы находитесь, и есть ещё много видов наказания".
Перевод Эльмира Кулиева
Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей!
Толкование ас-Саади
Даже если вы будете непрестанно взывать о погибели, это не принесет вам ничего, кроме печали, беспокойства и разочарования. А после упоминания о страданиях нечестивцев было бы уместным сообщить о вознаграждении, которое ожидает богобоязненных праведников, и поэтому следующие два аята Всевышний Аллах ниспослал об обитателях Рая.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда неверные тебя, (о, Мухаммад!), встречают, Они с насмешкой говорят: "Не этот
- И из Его знамений - то, Что Он из праха сотворил вас;
- Не бойся! - молвили они. - Мы сообщаем тебе радостную весть О
- Мы знаем лучше, что они (там) скажут, И скажет самый сведущий из
- Не сообщить ли вам: Нисходят на кого шайтаны?
- О Дне, Когда они предстанут (перед Ним) И уж ничто о них
- А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что
- И (вспомните), когда, встречая верующих, Говорят они: "Мы веруем!" Но, находясь наедине
- И если он - один из правой стороны собратьев,
- Они ответили: "Неужто ты пришел лишь для того, Чтоб мы единому Аллаху
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.