сура Мухаммад Аят 31 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ الْمُجَاهِدِينَ مِنكُمْ وَالصَّابِرِينَ وَنَبْلُوَ أَخْبَارَكُمْ﴾
[ محمد: 31]
И Мы пошлем вам испытанья, Чтобы узнать, которые из вас Усердствуют в сражениях (за веру) И терпеливо-стойки (в них), И испытаем сообщения от вас (на их правдивость).
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И клянусь! Мы подвергнем вас испытанию, чтобы выявить, кто из вас борется на пути Аллаха и терпелив в беде и несчастье, и проверить ваши деяния тем, будете вы повиноваться Аллаху или ослушаетесь Его относительно джихада и других предписаний.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы непременно подвергнем вас испытанию до тех пор, пока не узнаем тех из вас, кто сражается и проявляет терпение, и пока не проверим ваши вести.
Толкование ас-Саади
Аллах напомнил мусульманам о величайшем из всех испытаний - священной войне на пути Аллаха. На этой войне испытывается вера и терпение рабов Аллаха. Только истинные верующие подчиняются воле Аллаха и сражаются, чтобы помочь делу Его религии и прославить Его имя. И только те, чья вера несовершенна, лениво уклоняются от этой борьбы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что
- А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись? Коль
- Они сказали: "О наш народ! Мы Книгу слушали сейчас, Ниспосланную после Мусы
- Так Своему рабу (Он) передал то (откровенье), Которое назначил для него.
- Другие же грехи свои признали: Они мешали доброе деяние с другим -
- О вы, кто верует! Когда сойдетесь с (вражеским) отрядом, Храните стойкость и
- Ведь проклял его Бог! Но он сказал: "Я непременно от служителей Твоих
- В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О,
- Ведь замышляли хитрости и те, кто был до них, - Аллах же
- Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.