сура Аш-Шамс Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾
[ الشمس: 14]
Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это прегрешенье Господь растряс под ними землю, Затем над ними Он сровнял ее.
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они считали своего посланника лжецом. Они не верили его обещаниям о наказании и подрезали поджилки верблюдице. Тогда за этот грех Аллах разрушил их селение и стёр его с лица земли.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю).
Толкование ас-Саади
Однако они сочли пророка Салиха лжецом и зарезали верблюдицу. В воздаяние за это их поразил ужасный вопль, и землю стала сотрясаться под их ногами. Все как один неверующие пали на колени и даже не смогли воззвать о помощи. А если бы они воззвали о помощи, то никто не ответил бы на их зов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Из капли спермы Он его создал, И вид придал, и соразмерил,
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
- И из Его знамений - то, Что Он из праха сотворил вас;
- (А праведным), что Господа страшились, скажут: "Что вам Господь ваш ниспослал?" Они
- А тем, кто не уверовал (в Аллаха), Сочтя за ложь знамения Его,
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
- Хвала Ему! Превыше Он того, что говорят (они), - Великой Высоты (Властитель)!
- Он - Тот, Кто Книгу в Истине тебе послал В знак подтверждения
- К Фараону и его вельможам; Они ж пошли за повеленьем Фараона. Но
- И будут ввержены в Огонь Они и те, кто в заблуждение поверг
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

