сура Аш-Шамс Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾
[ الشمس: 14]
Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это прегрешенье Господь растряс под ними землю, Затем над ними Он сровнял ее.
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они считали своего посланника лжецом. Они не верили его обещаниям о наказании и подрезали поджилки верблюдице. Тогда за этот грех Аллах разрушил их селение и стёр его с лица земли.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю).
Толкование ас-Саади
Однако они сочли пророка Салиха лжецом и зарезали верблюдицу. В воздаяние за это их поразил ужасный вопль, и землю стала сотрясаться под их ногами. Все как один неверующие пали на колени и даже не смогли воззвать о помощи. А если бы они воззвали о помощи, то никто не ответил бы на их зов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
- И есть среди людей Писания такие, кто говорит: "Вы на рассвете дня
- Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
- Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
- Построй ковчег пред Нашими глазами По Нашему внушению тебе. Ко Мне не
- Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
- Неверные же взорами своими, Заслышав чтение послания сего, Тебя стараются сбить с
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Он подчинил вам Солнце и Луну, Что неустанно следуют (назначенному) курсу; Послушными
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

