сура Аш-Шамс Аят 14 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾
[ الشمس: 14]
Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это прегрешенье Господь растряс под ними землю, Затем над ними Он сровнял ее.
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они считали своего посланника лжецом. Они не верили его обещаниям о наказании и подрезали поджилки верблюдице. Тогда за этот грех Аллах разрушил их селение и стёр его с лица земли.
Перевод Эльмира Кулиева
Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю).
Толкование ас-Саади
Однако они сочли пророка Салиха лжецом и зарезали верблюдицу. В воздаяние за это их поразил ужасный вопль, и землю стала сотрясаться под их ногами. Все как один неверующие пали на колени и даже не смогли воззвать о помощи. А если бы они воззвали о помощи, то никто не ответил бы на их зов.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тот, кто чает встречи с Богом, - Так ведь, поистине, уж
- Но тот, кто легковесен был в земных деяньях,
- Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
- Мы в должной мере воду с неба льем И напояем ею землю,
- И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): "Не истина
- Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И укрепи им мощь мою.
- Аллах Своим желанием стирает (Заветы прошлого, изжившие себя), И утверждает (мудростью Своей
- А потому ты терпеливо жди указа своего Владыки, - Ведь ты всегда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

