сура Аш-Шамс Аят 14 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шамс Аят 14 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا﴾
[ الشمس: 14]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они сочли его лжецом И ей подрезали (колени). И вот за это прегрешенье Господь растряс под ними землю, Затем над ними Он сровнял ее.

Сура Аш-Шамс Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они считали своего посланника лжецом. Они не верили его обещаниям о наказании и подрезали поджилки верблюдице. Тогда за этот грех Аллах разрушил их селение и стёр его с лица земли.


Перевод Эльмира Кулиева


Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, и за этот грех Господь их подверг их наказанию, которое было одинаковым для всех (или сровнял над ними землю).


Толкование ас-Саади


Однако они сочли пророка Салиха лжецом и зарезали верблюдицу. В воздаяние за это их поразил ужасный вопль, и землю стала сотрясаться под их ногами. Все как один неверующие пали на колени и даже не смогли воззвать о помощи. А если бы они воззвали о помощи, то никто не ответил бы на их зов.

Послушайте Аят 14 суры Аш-Шамс

فكذبوه فعقروها فدمدم عليهم ربهم بذنبهم فسواها

سورة: الشمس - آية: ( 14 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
  2. Я их не звал в свидетели Творения Небес, земли и их самих,
  3. Они сказали: "О Шу'айб! Нам много из того, что говоришь ты, непонятно,
  4. О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ваших отцов
  5. Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от
  6. Иль они скажут: "Нас так много, Что мы друг друга сможем защитить
  7. И проявилась истина сполна, И ложь того, что сделали они, открылась.
  8. Они сказали: "Если бы (Господнему) уставу С тобою вместе следовали мы, Нас
  9. Они ж ответили: "Мы в вас увидели зловещую примету, И, если вы
  10. И ту же кару понесут они. Пошлешь ты им предупреждение иль нет,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шамс Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шамс Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шамс Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шамс Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шамс Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шамс Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шамс Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шамс Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шамс Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шамс Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шамс Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шамс Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шамс Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шамс Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шамс Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 18, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.