сура Аль-Кафирун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]
Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним".
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У вас - ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня - моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.
Перевод Эльмира Кулиева
У вас есть ваша религия, а у меня - моя!».
Толкование ас-Саади
Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы» (10:41).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И скажут те, кто после них пришел: "О наш Господь! Прости и
- Они с поникшими глазами выйдут из могил, Рассеявшейся саранче подобны,
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- Не будьте вы подобны тем, Которые забыли Бога, А Он заставил их
- Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
- Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
- А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют
- По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам, Чтоб истинность Закона утвердить,
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.