сура Аль-Кафирун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]
Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним".
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У вас - ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня - моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.
Перевод Эльмира Кулиева
У вас есть ваша религия, а у меня - моя!».
Толкование ас-Саади
Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы» (10:41).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, -
- И Мы, поистине, (со временем) все обратим на ней В бесплодную, сухую
- Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
- Мы ж сохранили тех, Которые уверовали (в Бога) И сохраняли благочестье, страшася
- В Саду возвышенном,
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от
- И продали они его за мизерную цену - (Всего лишь несколько) отсчитанных
- Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся".
- И если б Мы им предписали: "Отдайте свою жизнь" или "Покиньте свой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.