сура Аль-Кафирун Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]
Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним".
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У вас - ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня - моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.
Перевод Эльмира Кулиева
У вас есть ваша религия, а у меня - моя!».
Толкование ас-Саади
Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы» (10:41).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они приблизятся с расспросами друг к другу
- От зла завистника, Когда в нем зависть зреет".
- Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него!
- Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его,
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- Они ж подрезали верблюдице (колени). И он сказал тогда: "Сладитесь же в
- Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
- Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
- К'арун, поистине, был из народа Мусы, Но он злодействовал жестоко против них.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

