сура Аль-Кафирун Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кафирун Аят 6 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним".

Сура Аль-Кафирун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


У вас - ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня - моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.


Перевод Эльмира Кулиева


У вас есть ваша религия, а у меня - моя!».


Толкование ас-Саади


Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы» (10:41).

Послушайте Аят 6 суры Аль-Кафирун

لكم دينكم ولي دين

سورة: الكافرون - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно)
  2. И если же они вам не ответят, знайте: Ниспослан с веденья Аллаха
  3. Скажи: "Вам бегство не поможет, Если от смерти вы бежите Или (задумали
  4. Тот День, Когда предстанут люди пред Владыкой мира?
  5. Скажи: "Как станете вы поклоняться наравне с Аллахом Тому, кто немочен ни
  6. Там испытает каждая душа (Весь грех того), что сотворила раньше. Они опять
  7. И если тех отсюда будут гнать, За ними не пойдут они. И
  8. А потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День, Когда Зовущий
  9. Мы жизнь мертвым возвращаем И счет ведем тому, Что в жизни ближней
  10. Таков лик праведных - стоящих По праву сторону в День Судный.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кафирун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кафирун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кафирун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кафирун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кафирун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кафирун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кафирун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кафирун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кафирун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кафирун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кафирун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кафирун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кафирун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кафирун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кафирун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 30, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.