сура Аль-Кафирун Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кафирун Аят 6 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним".

Сура Аль-Кафирун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


У вас - ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня - моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.


Перевод Эльмира Кулиева


У вас есть ваша религия, а у меня - моя!».


Толкование ас-Саади


Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы» (10:41).

Послушайте Аят 6 суры Аль-Кафирун

لكم دينكم ولي دين

سورة: الكافرون - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он - Тот, Кто (человеку дал) перо и научил письму,
  2. А эта милость, за которую меня (В неблагодарности) ты упрекаешь, В том
  3. И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
  4. И неминуемо свершится повеление Аллаха, Не торопите (с исполнением) его. Хвала ему!
  5. Аллах, поистине, вступил В Завет с сынами Исраиля. Из них воздвигли Мы
  6. И отвернулись от него они и прочь ушли.
  7. Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание
  8. И говорят неверные: "Ужель когда мы станем прахом - И мы, и
  9. Но тем, кто верует и делает добро, От нас - прекрасная награда,
  10. Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кафирун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кафирун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кафирун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кафирун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кафирун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кафирун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кафирун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кафирун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кафирун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кафирун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кафирун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кафирун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кафирун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кафирун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кафирун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 28, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.