сура Аль-Кафирун Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кафирун Аят 6 (Al-Kafirun - الكافرون).
  
   

﴿لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ﴾
[ الكافرون: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

Несите же ответ за вашу веру, А за мою отвечу я пред Ним".

Сура Аль-Кафирун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


У вас - ваша вера, которую вы исповедуете, а у меня - моя, которую Аллах выбрал и одобрил для меня.


Перевод Эльмира Кулиева


У вас есть ваша религия, а у меня - моя!».


Толкование ас-Саади


Всевышний также велел Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, сказать: «Вы не причастны к тому, что я совершаю, а я не причастен к тому, что совершаете вы» (10:41).

Послушайте Аят 6 суры Аль-Кафирун

لكم دينكم ولي دين

سورة: الكافرون - آية: ( 6 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не препирайтесь с обладателями Книги Иначе, как с достоинством и честью Используя
  2. И те, которые уверовали (в Бога), говорят: "О, если б Сура снизошла,
  3. И выполняли (джинны) для него Всю ту работу, что желал он: Аркады
  4. А были в городе том девять человек, Которые на той земле нечестие
  5. Установили Мы для каждого народа Обряд (о жертвенных животных), Чтобы они имя
  6. Он - Тот, Кто шлет (обильный) дождь После того, как лишь отчаянье
  7. И неотступен в алчности своей К земным богатствам человек.
  8. И это - те, что прокляты Аллахом. Лишил Он слуха их И
  9. Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
  10. И голос прозвучал: "Ударь ногою (оземь), - Вот для тебя прохладная и

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кафирун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кафирун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кафирун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кафирун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кафирун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кафирун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кафирун Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кафирун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кафирун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кафирун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кафирун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кафирун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кафирун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кафирун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кафирун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, June 15, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой