сура Саба Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ ۖ جَنَّتَانِ عَن يَمِينٍ وَشِمَالٍ ۖ كُلُوا مِن رِّزْقِ رَبِّكُمْ وَاشْكُرُوا لَهُ ۚ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَرَبٌّ غَفُورٌ﴾
[ سبأ: 15]
(А некогда у жителей) Саба, В стране их проживания, знаменье было: Два сада - с правой стороны и с левой. (Им было повеление от Нас): "Питайтесь тем, что вам доставил ваш Господь, (Делами добрыми) Его благодарите. Страна благая (вам дана), И милосерден (к вам) Господь!"
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, у обитателей Сабы на их родине - в Йемене - было знамение, указывающее на Наше могущество: два сада с правой и с левой стороны. Им было повелено Нами: "Вкушайте из удела, дарованного вам вашим Господом, и будьте благодарны за Его милость, и расходуйте её на добрые деяния. Поистине, ваша страна благая, в ней тень и плоды, и ваш Господь прощает тех, кто Ему благодарен.
Перевод Эльмира Кулиева
В поселении сабейцев было знамение - два сада справа и слева. Вкушайте из удела вашего Господа и благодарите Его. Прекрасная страна и Прощающий Господь!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что
- И если б Мы того желали, Мы б указали их тебе, И
- И хитрость (тяжкую) задумали они,
- Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Нуха, И обитатели
- А если, после заключенья договора, Они нарушат свои клятвы И станут возводить
- И от беды великой спасли Мы и его, и род его.
- Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),
- Тебе о новолуниях они вопросы задают. Скажи: "Они определяют (людям) Сроки (ведения
- Ответь ему: "Их оживит лишь Тот, Кто создал их первоначально; Тот, Кто
- Мир вам за то, что были терпеливы! Прекрасна их наградная обитель, (Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.