сура Аль-Ахкаф Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَن سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ الأحقاف: 16]
Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем дурное стороной. Им - обитателями Рая быть, Что есть обетование по правде, Обещанное им (на сей земле).
Сура Аль-Ахкаф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
От тех, которые обладают этими похвальными качествами, Мы принимаем добрые деяния и прощаем им прегрешения. Они - в числе обитателей рая, согласно истинному обещанию, данному им в земной жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
Они являются теми из обитателей Рая, от которых Мы принимаем наилучшее из того, что они совершили, и которым Мы прощаем их злодеяния согласно истинному обещанию, которое им было дано.
Толкование ас-Саади
От верующих, которые обладают перечисленными выше качествами, Аллах принимает наилучшее из того, что они вершили. Они совершали добрые дела и грешили, но Аллах принимает только наилучшее и прощает им грехи и упущения. Поэтому они получат только желанное и приятное и не увидят ужасов и наказания. Таково обещание Правдивого Аллаха, Который не нарушает Своего слова.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б Мы того желали, Мы б ангелов произвели из вас
- Мы сотворили человека Из глины сложного состава (Как основателя людского рода).
- Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал
- Неужто ты не видел родовую знать сынов Исраиля, Что были после Мусы?
- Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!
- Другие им ответят: "Нет! Вы сами были нечестивы,
- И обещал Аллах уверовавшим девам и мужам Сады, реками омовенны, Где им
- Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
- А тот, кто чает встречи с Богом, - Так ведь, поистине, уж
- Вот они сели над пылающим Огнем -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

