сура Ас-Саффат Аят 164 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 164]
И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы, утверждая поклонение Аллаху, сказали: "Среди нас нет ни одного, кому не было бы указано и определено место в знании и поклонении, которое он не может преступить.
Перевод Эльмира Кулиева
Ангелы сказали: «У каждого из нас есть известное место.
Толкование ас-Саади
Словно опровергая лживые утверждения многобожников, ангелы свидетельствуют о том, что они являются покорными рабами Аллаха и не ослушаются Его даже в самых незначительных вещах. Каждый из ангелов знает свое место и свои обязанности. Они выполняют эти обязанности самым совершенным образом, не допуская ни излишеств, ни упущений. При этом они знают, что вся власть принадлежит Аллаху и что сами они не властны ни над одним из творений Господа. Они говорят:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто
- Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит. Для них
- Не веря в то, что это Мы им дали. (Так что ж!)
- И восемь ангелов со всех концов его В тот День Над ними
- И даровали (Ибрахиму) Мы Исхака и Йакуба, В его потомстве основав Пророчество
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
- А коль в пути вы и писца не можете найти, Вам надлежит
- Поистине, Мы направляем все земное,
- Те, кто не верует в Аллаха и посланников Его, Желая отделить Аллаха
- Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.