сура Ас-Саффат Аят 164 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 164]
И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы, утверждая поклонение Аллаху, сказали: "Среди нас нет ни одного, кому не было бы указано и определено место в знании и поклонении, которое он не может преступить.
Перевод Эльмира Кулиева
Ангелы сказали: «У каждого из нас есть известное место.
Толкование ас-Саади
Словно опровергая лживые утверждения многобожников, ангелы свидетельствуют о том, что они являются покорными рабами Аллаха и не ослушаются Его даже в самых незначительных вещах. Каждый из ангелов знает свое место и свои обязанности. Они выполняют эти обязанности самым совершенным образом, не допуская ни излишеств, ни упущений. При этом они знают, что вся власть принадлежит Аллаху и что сами они не властны ни над одним из творений Господа. Они говорят:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "О вы, кто предались иудаизму! Коль вы считаете, что вы близки
- Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли
- Знамением для вас два войска были, Которые сошлись в бою (неравном). Одно
- Оставит ровною долиной,
- И (на земле) нет ни единой вещи, Хранилища которой не было б
- Так сообщи им о тяжелом наказанье.
- Что Я наполню Ад тобой И теми, кто последует (твоим соблазнам), -
- Ужель и вправду ты - Йусуф? - они сказали. Он им ответил:
- Как руководство и как милость Для всех, кто доброе творит,
- Но если кто, прослушав завещание сие, Потом его изменит, Он грех возьмет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.