сура Ас-Саффат Аят 164 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ﴾
[ الصافات: 164]
И нет ни одного из нас Без места, что назначено ему,
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы, утверждая поклонение Аллаху, сказали: "Среди нас нет ни одного, кому не было бы указано и определено место в знании и поклонении, которое он не может преступить.
Перевод Эльмира Кулиева
Ангелы сказали: «У каждого из нас есть известное место.
Толкование ас-Саади
Словно опровергая лживые утверждения многобожников, ангелы свидетельствуют о том, что они являются покорными рабами Аллаха и не ослушаются Его даже в самых незначительных вещах. Каждый из ангелов знает свое место и свои обязанности. Они выполняют эти обязанности самым совершенным образом, не допуская ни излишеств, ни упущений. При этом они знают, что вся власть принадлежит Аллаху и что сами они не властны ни над одним из творений Господа. Они говорят:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Погубленными будут обитатели Огня
- Тем, против кого ведут войну, Дозволено сражаться, - Ведь им (несправедливо) причинили
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
- Деянья ж тех, кто не уверовал (в Аллаха), Подобны миражу в пустыне:
- Мы ниспослали ее (вам) Одной благословенной ночью. Поистине, увещевающие Мы (против греха)!
- А если вы сочтете это ложью, Так ведь считали его ложью Народы,
- И знайте, что средь вас - посланник от Аллаха, И если бы
- Земля зальется Божьим светом, Раскрыта Книга (записи добра и зла), Пророки и
- Когда ж кого-нибудь из них Обрадуют о дочери благою вестью, Мрачнеет лик
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

