сура Ан-Назиат Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
[ النازعات: 16]
Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вот его Господь воззвал к нему в Священной долине Тува:
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Господь его воззвал к нему в священной долине Тува (Това):
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таков лишь тот, кто отгоняет сироту,
- Мы знаем лучше, что они (там) скажут, И скажет самый сведущий из
- Которым Направляет Он на путь спасения и мира тех, Кто следует Его
- Ведь люди эти - то, что чтят они, - Сокрушено (Аллахом) будет,
- Сынов Исраиля спроси: Как много им знамений ясных Мы (милостью Своей) послали?
- Пусть знают те, Кто спорит о знаменьях Наших, Что нет спасения им
- Такими были города, (Печальные) истории которых Мы повествуем (в назидание) тебе: К
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
- Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не
- И караваном путники пришли И соглядателя (воды) послали. Он опустил ведро (свое
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

