сура Аль-Бурудж Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ﴾
[ البروج: 16]
Вершитель всех Своих желаний!
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он делает всё, что желает, и ничто не может противостоять Ему.
Перевод Эльмира Кулиева
Он вершит то, что пожелает.
Толкование ас-Саади
Его воля исполняется неукоснительно, и если Ему угодно что-либо, то Ему стоит лишь сказать: «Будь!» - как это происходит. Никто, кроме Аллаха, не может исполнять все, что пожелает. Когда люди и другие творения желают совершить что-либо, то на их пути всегда могут появиться те, которые могут помочь им или помешать. Аллах же не нуждается в помощниках для исполнения своей воли, и никто не в силах помешать Ему. Затем Он упомянул о некоторых из своих деяний, подтверждающих истинность того, с чем приходили Его посланники.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел.
- Не видят ли они перед собой и за своей (спиной), Что из
- А те, кто скверно досаждает Аллаху и посланнику Его, Аллахом преданы проклятью
- Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
- И сделали их любящими сверстницами (им).
- Они ответили: "Мы ищем царский кубок. Тому, кто принесет его, Наградой станет
- Они в лучах щедрот и благости Аллаха И знают: Он не даст
- Со всех сторон их Отроки, навечно (молодые), будут ублажать, Взглянув на коих
- Так почему вам на пути Господнем не сражаться За слабых из мужчин,
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

