сура Аль-Бурудж Аят 16 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 16 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ﴾
[ البروج: 16]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вершитель всех Своих желаний!

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он делает всё, что желает, и ничто не может противостоять Ему.


Перевод Эльмира Кулиева


Он вершит то, что пожелает.


Толкование ас-Саади


Его воля исполняется неукоснительно, и если Ему угодно что-либо, то Ему стоит лишь сказать: «Будь!» - как это происходит. Никто, кроме Аллаха, не может исполнять все, что пожелает. Когда люди и другие творения желают совершить что-либо, то на их пути всегда могут появиться те, которые могут помочь им или помешать. Аллах же не нуждается в помощниках для исполнения своей воли, и никто не в силах помешать Ему. Затем Он упомянул о некоторых из своих деяний, подтверждающих истинность того, с чем приходили Его посланники.

Послушайте Аят 16 суры Аль-Бурудж

فعال لما يريد

سورة: البروج - آية: ( 16 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И если же они вам не ответят, знайте: Ниспослан с веденья Аллаха
  2. Дурные (женщины) - дурным (мужьям), (Мужья) бесстыжие - бесстыжим (женам), Добропорядочные (женщины)
  3. Самодостаточен Господь твой В Своем богатстве (естества), Хранитель милости (безмерной). И будь
  4. Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
  5. И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!
  6. Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
  7. Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
  8. По милости от Нас, - Так воздаем Мы тем, кто благодарен.
  9. Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы
  10. О наш отец! - они сказали. - Проси прощенья нам за наши

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой