сура Аль-Бурудж Аят 16 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бурудж Аят 16 (Al-Burooj - البروج).
  
   

﴿فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ﴾
[ البروج: 16]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вершитель всех Своих желаний!

Сура Аль-Бурудж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он делает всё, что желает, и ничто не может противостоять Ему.


Перевод Эльмира Кулиева


Он вершит то, что пожелает.


Толкование ас-Саади


Его воля исполняется неукоснительно, и если Ему угодно что-либо, то Ему стоит лишь сказать: «Будь!» - как это происходит. Никто, кроме Аллаха, не может исполнять все, что пожелает. Когда люди и другие творения желают совершить что-либо, то на их пути всегда могут появиться те, которые могут помочь им или помешать. Аллах же не нуждается в помощниках для исполнения своей воли, и никто не в силах помешать Ему. Затем Он упомянул о некоторых из своих деяний, подтверждающих истинность того, с чем приходили Его посланники.

Послушайте Аят 16 суры Аль-Бурудж

فعال لما يريد

سورة: البروج - آية: ( 16 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 590 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Лишь Он послал погибель первому народу Ад
  2. Мы ниспослали ясные знаменья, (И ими) ведет Аллах к пути прямому Того,
  3. Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
  4. Поистине, Господь твой лучше знает тех, Кто отклоняется с Его пути, И
  5. И с благосклонностью великой взял ее Господь, Взрастил прекрасною и чистой, Назначив
  6. Но нет же! Если бы вы знали знаньем достоверным,
  7. (Господь) сказал: "Это, поистине, тот путь, Что напрямую их ко Мне (ведёт),
  8. Ужель Он из всего, что создал, Себе взял дочерей, А сыновей пожаловал
  9. Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
  10. А равно и для тех, Кто к ним пока не примыкает. Ведь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бурудж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бурудж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бурудж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бурудж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бурудж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бурудж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бурудж Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Бурудж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бурудж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бурудж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бурудж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бурудж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бурудж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бурудж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бурудж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.