сура Аль-Бакара Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ البقرة: 18]
(И вот теперь), глухи, немы и слепы, Они не возвратятся (к Богу).
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Глухие, немые и слепые по отношению к Свету Аллаха и Его Истине, они не могут возвратиться с пути греха на прямой путь, указанный Аллахом.
Перевод Эльмира Кулиева
Глухие, немые, слепые! Они не вернутся на прямой путь.
Толкование ас-Саади
Лицемеры глухи ко всему, что приносит добро, безмолвны, когда речь заходит о нем, и слепы по отношению к истине. Им не суждено вернуться на прямой путь, потому что они познали истину и сознательно отвернулись от нее. Они отличаются от тех, кто отказывается от истины по причине своего невежества или заблуждения. Такие люди не понимают того, что совершают, и имеют больше шансов вернуться на прямой путь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
- И все же ставят они джиннов в сотоварищи Аллаху, Хотя Он Сам
- Кто изберет религию иную, чем ислам, Ему ничем не сможет быть угодным
- И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
- Прикроет их (деревьев) тень; В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских)
- Неужто те, кто ухищряется во зле, Уверены, что никогда Аллах Не повелит
- Таким назначен тот удел, Что загодя они себе уготовали, - Аллах в
- И в большинстве их тайных разговоров нет добра, Помимо тех, которые внушают
- К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в
- Тогда сказал благочестивый: "О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

