сура Ас-Саффат Аят 182 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 182]
Хвала же Господу - Хранителю и Властелину всех миров!
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Хвала Аллаху - Единому Творцу миров и Создателю всех их обитателей!
Перевод Эльмира Кулиева
Хвала Аллаху, Господу миров!
Толкование ас-Саади
Хвала целиком и полностью надлежит Ему одному. Он достоин ее за свои совершенные и величественные качества, а также за свои божественные и похвальные деяния. Он заботится о каждом из Своих творений, дарует Своим рабам многочисленные блага, оберегает их от бед и несчастий, управляет ими, когда они трудятся и отдыхают. Все это не составляет для Аллаха никакого труда. Он избавлен от недостатков и изъянов и заслуживает восхваления, любви и почитания. Он способен даровать Своим рабам мир и благополучие как на земле, так и в Последней жизни. Он дарует их своим избранным посланникам и их верным последователям, а Его врагов как при жизни на земле, так и после смерти не ожидает ничего, кроме несчастья и погибели.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И твердо верует, что встретит своего Владыку И возвратится (навсегда) к Нему.
- Ужель не видит человек, Что Мы его из капли спермы сотворили? Увы!
- Кроме Аллаха, призывают они тех, Что не способны им ни навредить, Ни
- На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж
- Они же отвратились, и тогда (Прорвали Мы) плотину их, И против них
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- Потом пусть завершат они (Обрядовое) очищенье (тела), Обеты выполнят свои И вновь
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Мы снимем с их сердец обиды, И станут братьями они И будут
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.