сура Ас-Саффат Аят 182 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الصافات: 182]
Хвала же Господу - Хранителю и Властелину всех миров!
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Хвала Аллаху - Единому Творцу миров и Создателю всех их обитателей!
Перевод Эльмира Кулиева
Хвала Аллаху, Господу миров!
Толкование ас-Саади
Хвала целиком и полностью надлежит Ему одному. Он достоин ее за свои совершенные и величественные качества, а также за свои божественные и похвальные деяния. Он заботится о каждом из Своих творений, дарует Своим рабам многочисленные блага, оберегает их от бед и несчастий, управляет ими, когда они трудятся и отдыхают. Все это не составляет для Аллаха никакого труда. Он избавлен от недостатков и изъянов и заслуживает восхваления, любви и почитания. Он способен даровать Своим рабам мир и благополучие как на земле, так и в Последней жизни. Он дарует их своим избранным посланникам и их верным последователям, а Его врагов как при жизни на земле, так и после смерти не ожидает ничего, кроме несчастья и погибели.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам, Чтоб истинность Закона утвердить,
- На всякого лжеца и грешника они нисходят!
- И говорят неверные: "Ты не посланник!" Скажи: "Достаточный свидетель между мной и
- И лишь Ему принадлежит все в небесах и на земле, И все
- Ужель не видишь, что Аллах По (мудрой) Истине построил небеса и землю,
- В зловонный кипяток (сначала), Потом растопкою в огонь -
- Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
- И в Мусе вы узреть должны (знаменье Наше) - Мы к Фараону
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- И были среди бедуинов те, Кто, извиняясь, приходил тебя просить Освободить их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.