сура Аль-Араф Аят 191 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 191 (Al-Araf - الأعراف).
  
   
Verse 191 from surah Al-Araf

﴿أَيُشْرِكُونَ مَا لَا يَخْلُقُ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ﴾
[ الأعراف: 191]

(Валерия Михайловна Порохова)

Неужто они прочат в соучастники Ему Таких, которые творить не могут И сами же Другим сотворены?

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Неужели они придают в сотоварищи Аллаху идолов, которые не могут ничего творить: они сами созданы?


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели они приобщают в сотоварищи к Аллаху тех, которые ничего не творят, тогда как сами были сотворены,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 191 суры Аль-Араф

أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون

سورة: الأعراف - آية: ( 191 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 175 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А потому, (о Мухаммад!), В знак (имени) Владыки твоего Мы непременно призовем
  2. И это - Он, Кто (вам) взрастил сады (из виноградных лоз), Что
  3. Мы это наказанье сделали примером Для тех (народов) и для их потомков,
  4. И удалился Фараон, И приготовил свои козни, И (поутру) явился (с ними).
  5. А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
  6. И дерево, что на горе Синай берет ростки, Выращивая масло и приправы
  7. Скажи: "Довольно Господа Свидетелем меж мной и вами. Он знает все, что
  8. Здесь, истинно, (Господне) назидание - для тех, В ком разуменье есть, (чтобы
  9. А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас
  10. Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.