сура Ан-Наджм Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ﴾
[ النجم: 59]
Так что ж дивитесь вы сиим словам
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы отвергаете всякую истину и удивляетесь Корану, отрицая его
Перевод Эльмира Кулиева
Неужели вы удивляетесь этому повествованию,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда они предстали пред Йусуфом, Он принял брата (в дом)
- Когда набухнут и прольются все моря,
- Чтоб истинность той истины представить И обнаружить лживость лжи, Хотя виновным это
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- Затем в самодовольствии кичливом Прошествовал перед своей семьей.
- Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
- И говорят они: "Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета".
- Но если повернете вспять, Когда вам ясные знамения уже предстали, То знайте:
- Кто к Истине великой глух И воротит к ней спину.
- А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.