сура Аль-Анбия Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ﴾
[ الأنبياء: 20]
И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ангелы восхваляют Аллаха Всевышнего, Безупречного, отвергая от Него всё, что не подобает Ему, и прославляют Его неутомимо, непрестанно.
Перевод Эльмира Кулиева
Они славят Его днем и ночью без устали.
Толкование ас-Саади
Ангелы целиком и полностью поглощены поклонением Аллаху и восхвалением Его. Они поминают Его целыми днями напролет и никогда не прекращают это занятие. И хотя ангелов - бесчисленное множество, каждый из них обладает этим качеством. И это свидетельствует о величии, могуществе, власти, безупречном знании и совершенной мудрости Аллаха. Воистину, эти качества обязывают все творения поклоняться только Ему одному и не приобщать к Нему сотоварищей. После упоминания о совершенстве могущества и величия Аллаха, а также о том, что все сущее преклоняется перед Ним, Всевышний укорил многобожников, которые поклоняются вместо Него вымышленным земным богам, которые совершенно беспомощны и бессильны. Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, и вы, и те, Кому вы поклоняетесь опричь Аллаха, Растопкой станете
- Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
- (А праведным), что Господа страшились, скажут: "Что вам Господь ваш ниспослал?" Они
- И скажут первые последним: "Так ведь у вас же перед нами Нет
- Поистине, от тех, кто не уверовал и умер, - Ни от единого
- Кто ж опасается от завещателя Пристрастия или греха И их (со всею
- Чтоб взять от них добро, Которое Аллах посланнику назначил, Вам не пришлось
- Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть
- Что может Он отсечь (от вас) Часть тех, кто не уверовал (в
- Потом тебе Мы (в Откровении) внушили: "Ты следуй вере Ибрахима, верного ханифа,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

