сура Йа Син Аят 83 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 83 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿فَسُبْحَانَ الَّذِي بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ﴾
[ يس: 83]

(Валерия Михайловна Порохова)

Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем путь земной, (что начат Им).

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Слава Аллаху - Великому Творцу, власть которого распространяется на всё сущее. Он всё творит, всем руководит и всем распоряжается! Он превыше всего, что не подобает Ему! К Нему одному вы будете возвращены, и Он воздаст вам за те деяния, которые вы совершили!


Перевод Эльмира Кулиева


Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.


Толкование ас-Саади


Аллах напомнил о шестом доказательстве правдивости воскрешения. Всевышний Аллах является властелином всего сущего, и ему подвластно все, что существует на небесах и на земле. Все живые и неживые творения являются рабами Аллаха и подчиняются Его воле. Он правит Вселенной по законам своего предопределения, законам своей религии и законам справедливого возмездия. Он непременно воскресит людей после смерти для того, чтобы проявить свою божественную власть и претворить в жизнь законы справедливого возмездия. Все сущее будет возвращено к Аллаху, и в этом нет никакого сомнения. Об этом свидетельствуют многочисленные убедительные доводы и неопровержимые доказательства. Благословен же Господь, чьи слова являются верным руководством, исцелением и светом!

Послушайте Аят 83 суры Йа Син

فسبحان الذي بيده ملكوت كل شيء وإليه ترجعون

سورة: يس - آية: ( 83 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 445 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Аллах же лучше знает, кто вам враг, И Он - достаточен (для
  2. Мы небеса ближайшие украсили светильниками (звезд), И Мы их сотворили для того,
  3. Когда явились чародеи, Они сказали Фараону: "Нам, несомненно, полагается награда, Если (его)
  4. Будь то прощенье иль предупрежденье, -
  5. Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
  6. И кроме этих двух Садов, Еще есть два другие, -
  7. И вы молебны свои шлете не Тому, Кому молюся я.
  8. Ужель не поклоняться мне Тому, Кто сотворил меня И у Кого сойдутся
  9. (Аллах) сказал: "О Иблис! Что помешало тебе ниц упасть пред тем, Что
  10. Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, February 24, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.