сура Саба Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿وَحِيلَ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ مَا يَشْتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشْيَاعِهِم مِّن قَبْلُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا فِي شَكٍّ مُّرِيبٍ﴾
[ سبأ: 54]
Но между ними и желаниями их Была воздвигнута преграда, Как было прежде сделано с такими, как они, - Они ведь все в сомнениях тревожных пребывают.
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Между ними и их пожеланиями (т.е. верой) появилась преграда, как случилось раньше с подобными им неверными, которые уверовали слишком поздно, ибо все они были в земной жизни в большом, неразрешимом, запутанном сомнении об истине.
Перевод Эльмира Кулиева
Между ними и тем, что они пожелают, будет воздвигнута преграда, что прежде произошло с подобными им. Воистину, они терзались смутными сомнениями.
Толкование ас-Саади
В Судный день между неверующими и их желаниями будет воздвигнута преграда. Они будут желать оказаться рядом со своими детьми в окружении своих слуг и стражников, вернуть свое богатство, получить то удовольствие, которое они получали в земной жизни, однако они останутся наедине со своими деяниями. Они были сотворены в одиночестве, и теперь они в одиночестве будут отвечать за свои деяния и не сумеют достичь желаемого. Эта же участь постигнет и древние народы, которые отвергали своих посланников, а когда воочию узрели мучительное наказание, то лишились возможности удовлетворить свои желания. Они заслужили это тем, что пребывали в гнетущем сомнении, по причине которого они отказывались уверовать и не желали покаяться.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот еще одна, третья (богиня) - ал-Манат?
- Мы как свидетеля и благовестника тебя послали И как увещевателя (против всего
- То был народ, (в небытие) ушедший, Кой возымеет то, что приобрел; А
- Мы (вечной) девственность их сотворили
- Иль они скажут: "Он его измыслил?" Скажи: "Если измыслил я его, То
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы ни единого посланника не слали, Которому
- Приближен будет Рай к благочестивым,
- Он грань установил меж двух морей, готовых слиться,
- Муса сказал им: "Горе вам! Не измышляйте лжи против Аллаха, Иначе карой
- Те, для которых Мы послали Книгу, Читают ее чтением достойным, - Они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.