сура Худ Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ هود: 21]
И это - те, что погубили собственные души, - Покинули (в беде) их (божества), Которых измышляло их (воображенье);
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Не поклоняясь Аллаху, неверные ничего не выиграли, а нанесли урон самим себе и осквернили свои души. А в будущей жизни исчезнут все их измышления и ложь, и все их вымышленные боги, которые якобы должны были помочь им или заступиться за них. Ведь в День воскресения будет только одна правда без лжи и без измышлений.
Перевод Эльмира Кулиева
Они потеряют самих себя, и покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И
- О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, Кто создал вас и тех, кто был
- Он - Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность -
- Он избирает милостью Своей, кого захочет, - Безмерной щедрости Владыка!"
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в
- Она ответила: "Цари, входя в (иноплеменную) страну, Губят ее и разоряют, А
- Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
- Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в
- Таким прибежище - Огонь, За то, что для себя уготовали.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.