сура Худ Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ﴾
[ هود: 75]
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Ибрахим - кроток и терпелив. Он не желает, чтобы наказание было ускорено. Он сильно переживает за других, сокрушается, когда их постигают неприятности. Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому, (о Мухаммад!), Терпи, что говорят они, И славь хвалой Владыку
- Когда Мы милостью Своей одариваем человека, Он отвращается в гордыне и уходит;
- И это - те, что погубили собственные души, - Покинули (в беде)
- Как знать тебе, Быть может, душу он свою очистить хочет?
- Кто отвернется от него, Тот понесет в День Воскресения (на Суд) Ношу
- И это - потому, что говорили они тем, Кто ненависть питает к
- Мы жить оставили его потомков,
- Но даже если их глазам Предстанет ясное знамение (Аллаха), Они отворотятся от
- И большинство из них Не верует в Аллаха без того, Чтоб соучастников
- Просите же прощения у вашего Владыки, Потом к Нему (в раскаянии) обращайтесь!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

