сура Худ Аят 75 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَحَلِيمٌ أَوَّاهٌ مُّنِيبٌ﴾
[ هود: 75]
Ведь Ибрахим, поистине, был кроток И сострадателен (к людским заботам), (К Аллаху всей душою) обращен.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Ибрахим - кроток и терпелив. Он не желает, чтобы наказание было ускорено. Он сильно переживает за других, сокрушается, когда их постигают неприятности. Он, каясь перед Аллахом, творит добрые деяния, чтобы Аллах был доволен им. Милосердие и жалость к людям побудили Ибрахима спорить с ангелами, надеясь, что Аллах не накажет народ Лута, и, желая, чтобы люди из народа Лута покаялись Аллаху и вернулись к Нему.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Ибрахим (Авраам) был выдержанным, смиренным и кающимся.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто, внемля (моей страждущей душе), Простит мне в Судный День грехи (земные).
- И если б даже на пергаментных листах Тебе Мы Книгу ниспослали, -
- Опричь того, что Сам Аллах Себе позволит, - Он знает все, что
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
- Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот, Хранитель мощи, Нерушимый (на века).
- Скажи: "(Окиньте взором) все, что в небесах и на земле!" И ни
- Не должно жителям Медины, А также бедуинам из соседних (сел) Остаться за
- И Мы оставили знамением его. Но есть ли хоть один (из вас),
- (А кто высказывает нетерпенье На запоздалость благ или знамений, Тому ответом будут
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

