сура Аль-Хиджр Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الحجر: 45]
Но быть в Садах, средь родников - благочестивым.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - наказание неверных, последовавших за шайтаном, а тем, которых он не смог сбить с прямого пути благодаря их искренней вере, будут райские сады и текущие источники .
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников.
Толкование ас-Саади
После упоминания о лютой каре и суровом наказании, которое уготовано врагам Аллаха, ставшим последователями Иблиса, Всевышний Аллах поведал о великой милости и вечных благах, уготованных для Его возлюбленных рабов. Они опасаются повиноваться сатане и остерегаются грехов и ослушания, к которым он призывает. И за это они будут наслаждаться в Райских садах, где собраны всевозможные деревья, и в любое время можно насладиться самыми восхитительными плодами.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О люди! Помните Аллаха милость к вам, - Есть ли иной творец,
- [Ему ответом было]: "Ты ночью выведи служителей Моих. За вами будет (послана)
- Им всем Мы приводили притчи и примеры; (Когда ж не вняли они
- И говорят они: "Коль мы вернемся в город, То те, кто больше
- И погребальным сводом стал для них
- И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, -
- Не будьте вы подобны тем, Которые забыли Бога, А Он заставил их
- И если бы в руках неверных Все было, что земля содержит, И
- Они - все те, кто говорит: "Не тратьте ничего на тех, Кто
- И прах падет на них, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.