сура Аль-Муминун Аят 34 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 34]
Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Нечестивцы решительно и настойчиво предупреждали народ, говоря: "Если вы повинуетесь человеку, подобному вам, тогда вы действительно будете в убытке, так как вам не будет никакой пользы от повиновения ему".
Перевод Эльмира Кулиева
Если вы станете повиноваться человеку, который подобен вам, то непременно окажетесь в убытке.
Толкование ас-Саади
Предводители его народа совмещали в себе неблагодарность, упрямство и неверие в воскрешение и воздаяние. Они были испорчены изобилием мирских благ и осмелились сопротивляться пророку. Они сочли его лжецом и стали предостерегать людей от него, говоря: «Это - всего лишь простой смертный. Он ест и пьет, подобно вам. Чем он превосходит всех вас? Вот если бы он был ангелом, который не ест пищу и не пьет воды! Но если вы последуете за человеком, который ничем не превосходит вас, и сделаете его своим вождем, то поступите подобно тем, кто лишился рассудка, и непременно пожалеете о содеянном». Слова неверующих были удивительны! Оказаться в убытке и пожалеть о содеянном могут только те, которые не следуют путем пророков и не повинуются им. Как невежественны и глупы люди, которым высокомерие не позволяет покориться человеку, которого Аллах почтил откровением и пророческой миссией! Как невежественны и глупы те, которые соблазнились на поклонение деревьям и камням! Это откровение похоже на следующие слова: «Самудяне сочли ложью предостережения. Они сказали: “Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и будем страдать (или отдалимся от истины). Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он - надменный лжец”» (54:23–25). После того как они оболгали и отвергли своего пророка, отказавшись уверовать в воскрешение после смерти и воздаяние за совершенные дела, они сказали:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И он взглянул - И в сердцевине огненного Ада узрел его
- К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в
- Аллах ведь знает, Что несет (во чреве) всяка самка И меру, по
- Они на истинном пути от своего Владыки, И лишь они восторжествуют.
- Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из
- Они ответили (ему): "Тебе же хорошо известно, Что в дочерях твоих потребности
- И вот, когда она сложила ношу, Она воззвала: "Мой Господь! Дитя мое
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
- Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
- Да будет так! Ведь сей (Коран), поистине, Является напоминаньем.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.