сура Ан-Наба Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا﴾
[ النبأ: 23]
И пребывать им там навечно,
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
в котором они будут вечно на протяжении следующих друг за другом веков.
Перевод Эльмира Кулиева
Они пробудут там долгие годы,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот (через Мусу) возвестил Господь: "Коль станете признательными (Мне), Я вам умножу
- Пусть ни один бедняк (презренный) В наш сад сегодня не войдет.
- Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- Они измыслили Аллаху равных, Чтобы свести людей с Его пути. Скажи: "Сладитесь
- И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- Но их прельщает (тщЕта) проходящей (жизни), И тяжким Днем (Последнего Суда) они
- Но те, кому было даровано познание и вера, Скажут (им): "Вы пребывали
- И шепотом они друг другу будут говорить: "Мы пробыли там только десять
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

