сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда Мы взяли Фараона и его войска И ввергли их в пучину
- О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле.
- Аллах! Нет божества, кроме Него, Живущего и самосущего извечно! Не склоняет Его
- Как далеко (от Истины) все то, Что он вам обещает!
- Скажи (им): "Ждите. А с вами вместе подожду и я".
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
- Потом Аллах Своим покоем осенил посланника И всех уверовавших (в Бога), И
- Он улыбнулся, уловив значенье ее слов, И, засмеявшись, обратился (к Богу): "О
- Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
- Но если вы одну супругу Хотите заменить другою, Хотя вы первой дали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

