сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности
- И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,
- И пусть достойно вознесется Величественность нашего Владыки, - Себе ни сына, ни
- Какую б ложь вам ваши языки Ни издавали (из корысти), Не говорите
- И ты увидишь, что из всех людей Сильнее всех вражда к уверовавшим
- Так известили Мы о них, Чтобы (сограждане) их знали, Насколько истинно обетование
- Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере
- Ужель считает человек, Что он оставлен без призора?
- А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
- Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

