сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
- Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме
- И будет снято наказание с жены, Если она свидетельства свои Четырежды заверит
- Аллах, быть может, между вами И теми, кто сейчас враждует против вас,
- Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда
- Он - Тот, Кто создал Ночь и День И Солнце и Луну
- Гляди, они закутывают грудь, Чтоб утаить там от Него (свои секреты). Но
- Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто
- И ты увидишь страх неверных Пред тем, что уготовили они себе, Когда
- Кто постелил ковром вам землю, Покровом небеса возвел И из небес излил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

