сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об
- А праведники - Им пребывать в Садах средь родников
- Есть будете плоды заккума
- И с благосклонностью великой взял ее Господь, Взрастил прекрасною и чистой, Назначив
- Он - Тот, Кто из жилищ изгнал неверных Из обладателей (Господней) Книги
- Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем
- Мы к самудянам Салеха послали, брата их, И он сказал: "Аллаху поклоняйтесь!"
- (А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с
- Из капли спермы Он его создал, И вид придал, и соразмерил,
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.