сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В Его Руке ключи и от небес, и от земли, И те,
- Его построил Он. И совершенным сделал.
- (И далее) сказали: "О Муса, бросишь первым ты Иль будем мы бросать
- И это - вам за то, что ваши руки предварили, - Ведь
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
- И (вспомните), Как Муса народу своему сказал: "О мой народ! Вы, взяв
- Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".
- Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы
- Тенистой свежести она не льет И от (жестокого) Огня не защищает".
- Сие, поистине, обещано нам было - И нам, и нашим праотцам. Это
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.