сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не бойся! - молвили они. - Мы сообщаем тебе радостную весть О
- Предостеречь ты можешь только тех, Кто следует Напоминанию, (низведенному свыше), И в
- В День Воскресения (на Суд) Аллах рассудит вас касательно того, В чем
- О вы, кто верует! Себе в друзья неверных вместо верных не берите,
- Мы не давали Книги им, Которые они бы изучали, И увещателя к
- Тогда исполнится над ними Слово - За то, что были злочестивы, И
- В знак (Моего знаменья) - скакуны, Что мчатся, и, от бега задыхаясь,
- (Ответом было): "Закария! Поистине, Мы благовествуем тебе о сыне, Имя которому -
- Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем,
- Что Я наполню Ад тобой И теми, кто последует (твоим соблазнам), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.