сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Клянусь небесным сводом И (совершенством) тем, с каким он сотворен,
- Познайте все, что лишь Аллах Способен жизнь вернуть земле, Когда она поникла
- Но если станете невЕрны, Нужды в вас Бог не испытает, - Ему
- А те, кто клевету возводит на своих супруг, И нет у них,
- Служителю Господнему молиться?
- И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в
- Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления
- И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет, Познают радость и блаженство.
- О завернувшийся в свой плащ!
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой