сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Аллах) сказал: "Даю тебе отсрочку
- Господь ваш лучше знает, что у вас в душе, И если ваши
- А те, кому Мы даровали Книгу, (Безмерно) счастливы тому, что послано тебе,
- (Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого
- Убереги их от грехов, - Ведь тех, кого Ты охранишь от оных,
- Что ж им не поразмыслить над Кораном? Иль на сердцах у них
- Скажи, (о Мухаммад!): "Взываете ли вы к Аллаху иль призываете Рахмана -
- И разве было хоть одно селенье, (Куда Мы слали увещателей Своих), Которое
- (В те времена) воззвал к Нам Нух, Мы ж - лучшие ответчики
- Не веря в то, что это Мы им дали. (Так что ж!)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

