сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы на земле вас (Волею Своею) утвердили И вам доставили потребное для
- Аллах благопреклонен к покаянью тех, Кто совершает зло, не ведая об этом,
- Мы даровали ему блага в этой жизни, А в будущей - ему
- Господь не взыщет с вас За пустословье в ваших клятвах, Но взыщет
- Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
- Они сказали: "Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть
- Потом Мы погубили остальных
- О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно
- То, что узрели ум и сердце, они (пророку) не солгали, -
- Они, (посланники), сказали им: "И все же знает наш Господь, Что с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.