сура Аль-Гашия Аят 23 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾
[ الغاشية: 23]
Кто ж отвернется и отвергнет веру,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но того, кто отвернулся от веры и не уверовал,
Перевод Эльмира Кулиева
А тех, кто отвернется и не уверует,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи своим супругам, о пророк, И дочерям, и женам верных, Чтоб на
- Он - Тот, Кто посылает Своему слуге знаменья ясные, Чтобы из мрака
- Посланник верует во все, Что Господом его ему открыто, И знают это
- Аллах установил Запретный (для греха) Дом - Ка'абу - Пристанищем людей (единой
- Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. И вот
- Скажи: "О мой Господь! Введи меня Вратами истины (и чести), И выведи
- Ужель не видишь ты, Как все на небесах и на земле Аллаха
- Питайтесь и на ней стада свои пасите! Здесь, истинно, знамение для тех,
- Когда же к ним Он с Нашими знаменьями пришел, Они их предали
- Ужель не обращали они взоров На вышнюю управу небесами и землей И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

