сура Аль-Хиджр Аят 24 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ﴾
[ الحجر: 24]
И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые плетутся позади, -
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Для каждого из вас - определённый час, известный только Нам. Мы знаем как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы знаем тех, кто жил прежде, и тех, кому суждено жить после них.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- За грех какой она была убита,
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
- И сказал: "Поистине, я болен (И не могу присутствовать на вашем пире)".
- Ведь он замыслил все и рассчитал.
- И те, кто строг в часах молитвы, -
- Восторжествуют те, кто чистоту блюдет,
- Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
- Но отначала их остановить, - Ведь будут спрошены они:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.