сура Аль-Муминун Аят 30 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Муминун Аят 30 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ﴾
[ المؤمنون: 30]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, здесь кроются знамения (для тех, кто внемлет), - Так Мы испытываем (род людской).

Сура Аль-Муминун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В этой истории - притча, назидание. Мы испытываем людей добром и злом. Ведь их души расположены и к тому и к другому.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, в этом есть знамения. Воистину, Мы подвергаем испытанию.


Толкование ас-Саади


В этой истории есть много знамений, которые свидетельствуют о том, что Аллах - Единственный достойный поклонения Бог, а также о правдивости Божьего посланника Нуха и порочности его лживых соплеменников. В ней есть знамения, свидетельствующие о Его милосердии по отношению к Своим рабам. Это милосердие проявилось в том, что Он спас человечество в чреслах его прародителя Нуха на огромном ковчеге, когда все остальные обитатели земли были потоплены. Еще одним знамением является сам ковчег, о чем Всевышний сказал: «Мы понесли его в ковчеге из досок и гвоздей. Он поплыл у Нас на Глазах в воздаяние тому, в кого не уверовали (или тем, которые не уверовали). Мы оставили его (корабль или рассказ о Нухе) в качестве знамения. Но есть ли среди вас вспоминающие?» (54:13–15). Вот почему в обсуждаемом нами аяте говорится о множестве знамений и полезных выводов, содержащихся в этой истории.

Послушайте Аят 30 суры Аль-Муминун

إن في ذلك لآيات وإن كنا لمبتلين

سورة: المؤمنون - آية: ( 30 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Степенями, Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил.
  2. Мы этим сделали из вас умеренный народ, Чтоб вы деяниям людей свидетелями
  3. Ищу спасенья я у моего и вашего Владыки, Чтоб не побили вы
  4. Когда нисходит свыше к ним какая-либо Сура, Зовущая уверовать в Аллаха И
  5. Сие - Мой путь, ведущий прямо. Так следуйте ему и не делитесь,
  6. Вы завершите Хадж иль Умру, Во славу и служение Аллаху, Но если
  7. В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в
  8. О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Вы будьте стойко-справедливы. И пусть
  9. И отчего же вам не есть того, Над чем помянуто Господне имя,
  10. А коль во лжи тебя они винят, (о Мухаммад!), Скажи: "Господь ваш

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Муминун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Муминун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Муминун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Муминун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Муминун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Муминун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Муминун Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Муминун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Муминун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Муминун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Муминун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Муминун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Муминун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Муминун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Муминун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой