сура Аз-Зухруф Аят 80 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 80 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ الزخرف: 80]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль думают они, что Мы не слышим Их тайны и секретные беседы? Поистине, посланцы Наши, что при них, Записывают все.

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Или думают они, что Мы не ведаем их тайны, когда они договариваются строить против него козни, и их скрытых разговоров о непризнании истины?! Мы же ведаем всё это, и хранители из ангелов, находящиеся при них, записывают все их беседы.


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели они полагают, что Мы не слышим их секретов и тайных переговоров? О нет! При них находятся Наши посланцы, которые записывают.


Толкование ас-Саади


Неужели из-за своего невежества и своей слепоты они предполагают, что Аллах не ведает секретов, которых они никому не раскрывают, и тайных переговоров, которые они ведут между собой? Нечестивые грешники совершают грехи, полагая, что они не увидят дурных последствий своих злодеяний и не получат воздаяния за то, что они утаивают от других. Но Аллах опроверг их ошибочные предположения. Он ведает об их тайных помыслах и беседах. Наряду с этим Он посылает на землю благородных ангелов, которые находятся среди людей и записывают все, что они совершают. Они сохранят книги с этими записями вплоть до Судного дня и в тот день вручат их людям, и тогда нечестивцы увидят перед собой все, что они натворили, и Господь ни с кем не поступит несправедливо.

Послушайте Аят 80 суры Аз-Зухруф

أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون

سورة: الزخرف - آية: ( 80 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 495 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Адитам Мы послали Худа, брата их. И он сказал: "О мой народ!
  2. Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Не затевайте споров меж собой, А
  3. Опередившими других (в принятии ислама) были те, Кто первыми, (оставив свой очаг),
  4. Скажи: "Открыто мне, что джиннов сонм, Услышав чтение, сказали: "Поистине, мы дивный
  5. Иль чтоб не говорили вы: "Наши отцы еще до нас Другие божества
  6. Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их
  7. Они - все те, на коих снизойдет Благословение и милость Бога, И
  8. Кто сотворил меня и праведным путем направил;
  9. Конечно, - говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он,
  10. Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле, К Нему же

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 23, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.