сура Аль-Хиджр Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ﴾
[ الحجر: 44]
И у него - семь врат, И каждые (врата) - Для отведенной части (согрешивших).
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У геенны не одни врата, а семь врат, поскольку неверных и непокорных, заслуживающих мучительное наказание, очень много и для каждой группы - свои врата и своё наказание, соответствующее их грехам.
Перевод Эльмира Кулиева
Там - семь врат, и для каждых врат предназначена определенная их часть.
Толкование ас-Саади
Преисподняя уготована для Иблиса и его воинов. Они будут собраны у адских врат, которые расположены друг под другом. У каждых из этих врат будет находиться часть последователей сатаны, совершавших похожие злодеяния. Всевышний сказал: «Они будут брошены туда вместе с заблудшими, а также со всеми воинами Иблиса» (26:94–95).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Который (им) ни боли головной, ни (тягот) опьяненья не доставит.
- Властителя людей,
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- Кто к Истине великой глух И воротит к ней спину.
- В тот День, Когда наступит Час, В отчаянье замрут творившие дурное -
- Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
- И если Мы отсрочим наказание для них На срок определенный, То, несомненно,
- Ужель неверные считали, Что могут взять в защитники себе Моих рабов вместо
- И распадется небосвод,
- Они сказали: "Если волк действительно его поглотит, Когда нас целая толпа, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.