сура Аль-Хиджр Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ﴾
[ الحجر: 44]
И у него - семь врат, И каждые (врата) - Для отведенной части (согрешивших).
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
У геенны не одни врата, а семь врат, поскольку неверных и непокорных, заслуживающих мучительное наказание, очень много и для каждой группы - свои врата и своё наказание, соответствующее их грехам.
Перевод Эльмира Кулиева
Там - семь врат, и для каждых врат предназначена определенная их часть.
Толкование ас-Саади
Преисподняя уготована для Иблиса и его воинов. Они будут собраны у адских врат, которые расположены друг под другом. У каждых из этих врат будет находиться часть последователей сатаны, совершавших похожие злодеяния. Всевышний сказал: «Они будут брошены туда вместе с заблудшими, а также со всеми воинами Иблиса» (26:94–95).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы разве не раскрыли грудь твою?
- Они сказали: "Не беда! Мы возвратимся к нашему Владыке.
- А если правду говорят они, Так пусть составят свой рассказ. Подобный этому
- (И Муса) молвил: "Уходи! Отныне твоя (кара) в этой жизни - Что
- Много первых (из далеко ушедших лет)
- Вот он огонь увидел И сказал семейству своему: "Останьтесь (здесь). Я чувствую
- Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у
- В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они,
- Как объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?
- Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.