сура Аль-Муминун Аят 3 , русский перевод значения аята.
 ﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ﴾ 
[ المؤمنون: 3]
И избегает пустословья,
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые предпочитают усердие, избегают недобрых деяний и слов,
Перевод Эльмира Кулиева
которые отворачиваются от всего праздного,
Толкование ас-Саади
Они не желают вести разговоров, которые не приносят пользы или добра. Они избегают их и считают недостойным поступком заводить подобные беседы. И если они так усердно избегают пустых и бесполезных речей, то они проявляют еще большую осторожность, когда люди заводят греховные речи. И если им удается оберегать свой язык от всего, что не приносит им добра, то они в еще большей степени избегают совершения грехов телом. Однажды посланник Аллаха давал наставления Муазу б. Джабалу и сказал: «Не сообщить ли тебе об основе основ?» Он ответил: «Сообщи, о посланник Аллаха!» Тогда он взял себя за язык и сказал: «Удержи вот это». Вот почему одним из самых достохвальных качеств правоверных является воздержание от суетных и запрещенных бесед.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- Ведь ни один посланник и до них К другим народам не пришел,
 - Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О
 - Кто лучше исповедует религию, чем тот, Кто обратил свой лик к Аллаху,
 - Да будет Ильйасину мир во всех мирах!
 - И тут одна его голень Примкнет к другой голени.
 - О мой народ! Сегодня власть у вас, И в сей стране господствуете
 - И, несомненно, Мы окажем помощь Мессиям Нашим и благочестивым И в ближней
 - А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: "Разве знамений Наших не читали
 - Но если кто, прослушав завещание сие, Потом его изменит, Он грех возьмет
 - Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
 
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

