сура Аль-Муминун Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ﴾
[ المؤمنون: 3]
И избегает пустословья,
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые предпочитают усердие, избегают недобрых деяний и слов,
Перевод Эльмира Кулиева
которые отворачиваются от всего праздного,
Толкование ас-Саади
Они не желают вести разговоров, которые не приносят пользы или добра. Они избегают их и считают недостойным поступком заводить подобные беседы. И если они так усердно избегают пустых и бесполезных речей, то они проявляют еще большую осторожность, когда люди заводят греховные речи. И если им удается оберегать свой язык от всего, что не приносит им добра, то они в еще большей степени избегают совершения грехов телом. Однажды посланник Аллаха давал наставления Муазу б. Джабалу и сказал: «Не сообщить ли тебе об основе основ?» Он ответил: «Сообщи, о посланник Аллаха!» Тогда он взял себя за язык и сказал: «Удержи вот это». Вот почему одним из самых достохвальных качеств правоверных является воздержание от суетных и запрещенных бесед.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не стало (для неверных) Предупреждающим (знаменьем то), Как много прежних поколений
- И твой народ считает его ложью, Тогда как он есть Истина сама.
- Мы сделали знаменьем (ясным) Сына Марйам и мать его И их укрыли
- Ведь Ты - над нами зоркий страж.
- И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
- Неужто тот, кто поклоняется в часы ночные, Простершись ниц иль стоя (благовейно),
- Как наставление и руководство Для тех, в ком разумение живет.
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- Поистине, падет на вас Господне наказанье,
- Ведь власть на небесах и на земле Принадлежит Аллаху, И лишь к
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.