сура Юсуф Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَن نُّشْرِكَ بِاللَّهِ مِن شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِن فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يوسف: 38]
Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в соучастники) Аллаху Не должно прочить ничего. Это - Господня милость нам и людям. Но большинство из них неблагодарны.
Сура Юсуф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я оставил религию этих неверных и последовал за религией моих отцов: Ибрахима, Исхака и Йакуба, и поклонялся только Аллаху. Ведь нам не следует придавать Аллаху сотоварищей, будь то ангел, человек или джинн, не говоря уже об идолах, которые не слышат, не видят и не приносят ни пользы, ни зла. Вера в единобожие - это милость Аллаха, которой Он наделил нас и всех людей и которую Он повелел нам донести до них. Но большая часть людей встречает эту милость не с благодарностью, а с неверием.
Перевод Эльмира Кулиева
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И скажут: "В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!"
- Земля зальется Божьим светом, Раскрыта Книга (записи добра и зла), Пророки и
- Скажи, (о Мухаммад!): "Взываете ли вы к Аллаху иль призываете Рахмана -
- Они - все те, Кто покупает (краткие) земные (страсти) Ценой (блаженной вечности)
- Я только вам наставник явный!"
- И вот тогда вы станете одним из тех, Кто верит (в Бога),
- Отца и мать,
- Каким бы благом вы ни обладали, Оно исходит от Аллаха. Когда же
- Облокотясь на них и обратясь лицом друг к другу.
- Но нет! В знак отступающих планет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

