сура Аль-Калям Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?
Перевод Эльмира Кулиева
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Толкование ас-Саади
Неужели им стало известно, что они на прямом пути и что их ожидает награда от Аллаха? Ничего подобного. Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не ведают они, Что и для них наступит Воскресенье,
- Но если при разделе будут находиться Родные, бедные или сироты, Давайте им
- А если ты их спросишь: "Кто низвел с небес (Благословенный) дождь, что
- Ужель неверные не видят, Что небо и земля единой массой были, Которую
- Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое)
- Неблагодарно отвергая Наши блага И предаваясь (суете земных страстей). Но скоро предстоит
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
- И для того, чьи добрые деянья перевесят,
- Что привело вас в сАкар?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

