сура Аль-Калям Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?
Перевод Эльмира Кулиева
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Толкование ас-Саади
Неужели им стало известно, что они на прямом пути и что их ожидает награда от Аллаха? Ничего подобного. Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- Не в том лежит благочестивость, Чтоб на восток иль запад лик свой
- И станет Иса (сын Марйам) знаменьем Часа, А потому не сомневайтесь в
- И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
- И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье)
- И так установили Мы для каждого пророка Врагов - шайтанов средь людей
- Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
- Но были те, кто говорил:
- Плоды его ветвей подобны дьявольским главам,
- Они сказали: "Мы клянемся Богом! И вы ведь знаете, что мы На
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

