сура Аль-Калям Аят 47 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]
Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?
Перевод Эльмира Кулиева
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Толкование ас-Саади
Неужели им стало известно, что они на прямом пути и что их ожидает награда от Аллаха? Ничего подобного. Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возвести благую Весть Всем, кто уверовал в Аллаха И добрые дела
- Аллах, поистине, - и мой Господь, и ваш Господь, Так поклоняйтесь же
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
- И ты, поистине, увидишь, Что их жадность к жизни Сильнее, чем у
- О нет! Запишем Мы, что говорит он, - Ему усиливая муки, Мы
- Мы шлем посланников Своих Лишь возвещать добро и увещать (от злого), И
- Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллаху и посланнику Его послушны будьте". Но если они
- Прелюбодея и прелюбодейку - Подвергнуть порке в сто ударов, И (в соблюдении)
- Она сказала: "Горе мне! Мне ли рожать, когда я и сама стара,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.