сура Аль-Калям Аят 47 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Калям Аят 47 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ القلم: 47]

(Валерия Михайловна Порохова)

Иль в их руках Незримое лежит, О коем они могут записи вести?

Сура Аль-Калям Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Или они знают сокровенное и перепишут (с Хранимой Скрижали) то, что решают для себя?


Перевод Эльмира Кулиева


Или же они владеют сокровенным и записывают его?


Толкование ас-Саади


Неужели им стало известно, что они на прямом пути и что их ожидает награда от Аллаха? Ничего подобного. Они воспротивились истине и погрязли в несправедливости. Тебе же не остается ничего, кроме как стойко переносить причиняемые ими страдания и не переставая призывать их к Аллаху.

Послушайте Аят 47 суры Аль-Калям

أم عندهم الغيب فهم يكتبون

سورة: القلم - آية: ( 47 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 566 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Подобия которых ни одной стране не удалось создать?
  2. Поистине, перед Аллахом Мессия Иса Адаму подобен, Которого Он сотворил из праха,
  3. За то Мы погубили их, Хоть силою своей они превосходили этих. И
  4. Он власть имеет лишь над теми, Кто избирает покровителем его И соучастников
  5. Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят
  6. И вот Господь твой ангелам сказал: "Я на земле Себе наместника поставлю".
  7. Аллах ковром вам землю постелил,
  8. Ужель с земли они богов себе воздвигли, Что могут мертвым жизнь возвращать?
  9. Кто милосердием Своим нас поселил В вечной обители (Господней благодати), Где утомление
  10. Мы Луту даровали знание и мудрость, И Мы спасли его из поселенья,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Калям Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Калям Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Калям Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Калям Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Калям Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Калям Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Калям Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Калям Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Калям Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Калям Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Калям Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Калям Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Калям Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Калям Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Калям Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.